Примеры употребления "сеток" в русском с переводом "grid"

<>
3. При необходимости: создание сеток компенсации для таблиц компенсации 3. If required: Create compensation grids for compensation tables
Создание сеток компенсации для таблиц компенсации" далее в этом разделе. Create compensation grids for compensation tables” section later in this topic.
Общий макет магазина включает стандартный набор сеток кнопок, который отображается всегда. The general store layout includes a standard set of button grids that is always displayed.
Можно настроить макет экрана после создания всех сеток кнопок для макета. You can configure a screen layout after all the button grids for the layout have been created.
КОнструктор для сеток кнопок можно использовать, если только предоставлены специальные права на базу данных. You can only use the Designer for button grids if you have been granted special permissions to the database.
Microsoft Dynamics AX for Retail POS может отображать до 5 сеток кнопок на макете экрана. Microsoft Dynamics AX for Retail POS can display up to five button grids in a screen layout.
подготовка координатных сеток, включая батиметрию, поверхность склона, угол наклона и изгиб профиля, согласно заданным параметрам; Preparation of grids, including bathymetry, slope surface, slope of slope and profile curvature, according to preset guidelines;
Он включает часто задаваемые вопросы о создании элементов бюджетных затрат, групп компенсации и сеток компенсации. It addresses frequently asked questions about how to create budget cost elements, compensation groups, and compensation grids.
Можно скопировать данные из некоторых сеток Microsoft Dynamics AX и вставить их в лист Excel Майкрософт. You can copy information from some grids in Microsoft Dynamics AX and paste that information into a Microsoft Excel worksheet.
После настройки сеток кнопок их можно добавлять в структуру экрана, а затем отображать в ККМ с POS в магазине. After button grids are set up, they can be added to a screen layout, and then displayed on a point of sale (POS) register at a store.
Кроме того, возможен экспорт данных из сеток в Майкрософт Office Excel, изменение данных и последующий обратный импорт данных в Microsoft Dynamics AX. You can also export data from grids into Microsoft Office Excel, modify the data, and then import the data back into Microsoft Dynamics AX.
Настройка сеток компенсаций, если ваша организация использует внешнюю систему компенсаций и вы хотите создавать базовые планы компенсаций с рекомендациями по диапазону выплат. Set up compensation grids if your organization uses an external compensation system and you want to generate basic compensation plans with pay range guidelines.
Чтобы рассчитать риск для ее обитателей, исследователи используют данные наподобие карты распределения мирового населения с нанесенной на нее сеткой координат, оценивая численность и плотность населения с помощью удобных сеток широты и долготы. To calculate the risk they face, researchers use datasets like those in Columbia University's Gridded Population of the World series, which estimate the human population count and density for cells distributed across the globe in a handy, latitude/longitude grid.
Улучшено управление данными в сетках. Control of data in grids is improved.
Искать данные в иерархических сетках. Search data in hierarchical grids.
Манипулировать данными в иерархических сетках. Manipulate data in hierarchical grids.
Объекты будут выравнены по сетке. Things are kind of grid aligned.
Отображает несколько графиков в сетке. Displays multiple charts in a grid pattern.
Фильтр по сетке (CTRL+G) Filter By Grid (CTRL+G)
В сетке показана доступность участников. The grid shows attendee availability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!