Примеры употребления "сесть после стирки" в русском

<>
Мои джинсы сели после стирки. My jeans shrank in the wash.
Просто развешивала белье после стирки. I was just doing laundry.
Большая часть пыльцы остаётся внутри даже после многократной стирки. Now, much of the pollen will still be there after repeated washings.
Вы уверенно не тратите зря время, чтобы снова "сесть на эту лошадь" после смерти вашего мужа. You sure didn't waste any time getting back up on that horse after your husband's death.
Я возвращаюсь каждый вечер, Сабина, после работы, уборки дома, стирки и выполнения ваших поручений. And then I'm here every night, Sabine, after I work, then check on the house, run our errands, do the laundry.
Я работаю после школы и у меня есть время только на выходных а потом я попробую наверстать упущенную домашнюю работу во время стирки в доме моих родителей. I work after school and the only time I have is on weekends and then I try to catch up with my homework while doing laundry over at my parents' house.
После двухмесячного лечения он всё ещё был не в состоянии сесть прямо. After two months of treatment, he could still not sit upright.
После терактов в Париже 13 ноября появился новый шанс покончить с сирийской агонией, поскольку все ключевые игроки (не считая ИГИЛ) сейчас готовы сесть вместе за стол переговоров. Following the November 13 terrorist attacks in Paris, a new opportunity to end Syria’s agony has emerged, because all the important players (except ISIS) are now willing to sit down together at the negotiating table.
После революции Франция стала республикой. After the revolution, France became a republic.
Вы можете сесть куда хотите. You may sit wherever you like.
Пожалуйста, объясните мне, как использовать крахмал для стирки. Please tell me how to use laundry starch to starch things.
Вскоре после этого мы снова случайно встретились. It was not long before we met again by chance.
Она сказала ему сесть. She asked him to sit down.
Также Гуриан постулирует, что мужской мозг действительно может не "видеть" пыль или кучу белья для стирки, в отличии от женского мозга, что объясняет, почему мужчины и женщины, как правило, по-разному выполняют работу по дому. Gurian even posits that the male brain actually can't "see" dust or laundry piling up as the female brain often can, which explains why men and women tend to perform household tasks in different ways.
После завтрака мы пошли на прогулку. After breakfast we went for a walk.
Куда мне сесть? Where should I sit?
Я нашел окровавленную рубашку в корзине для стирки. Got a bloody shirt in a laundry basket.
Этот путь после дождя обычно в грязи. That path is apt to be muddy after rain.
Почему бы нам не сесть и не поговорить об этом? Why don't we sit down and talk about it?
Когда беден, остаешься дома для стирки и полировки столовых приборов. When you're poor, you stay home and wash clothes and polish the cutlery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!