Примеры употребления "сестрой" в русском с переводом "nurse"

<>
Я останусь патронажной сестрой, пока не отучусь, и только потом. I'll stay on as district nurse until I graduate, and after that.
Конечно, выйдя на тропу войны с сестрой Крейн, у дизентерии нет не единого шанса. Surely with Nurse Crane on the warpath, dysentery doesn't stand a chance.
Ориэль, где вы были вчера вечером, после того, как Дэвид поругался с сестрой Эшби? Oriel, where were you last night after David has his argument with Nurse Ashby?
Это было бы так прекрасно, хоть раз не нужно было бы конкурировать с каждой сестрой и матерью в Ист Энде за твое внимание. It would be nice, for once, not to have to compete with every nurse and mother in the East End for your attention.
В целом по стране 61 проценту женщин оказывается помощь во время родов квалифицированным персоналом, в том числе 3 процентам врачом, 20 процентам- медицинской сестрой или медицинским братом и 37 процентам- акушеркой. Throughout the country, 61 per cent of women are attended by skilled health personnel at the time of birth, including 3 per cent by a doctor, 20 per cent by a nurse and 37 per cent by a midwife.
Сестра Бейкер, второй пациент готов? Nurse Baker, has our next patient been prepped?
Оставайся и проводи Сестру Ли. You stay and wave Nurse Lee off.
Сёстры будут кормить тебя пиццей. Nurses will bring you pizzas.
У меня сладкая газировка, сестра Крейн. I've got some cream soda, Nurse Crane.
Мне оперировали язву двенадцатиперстной кишки, сестра. I have a perforated duodenal ulcer surgery, nurse.
Мы цто, должны нарушить закон, сестра? Should we break the law, nurse?
Мы вместе начали работать операционными сестрами. We started as O R nurses on the same day.
Сестра сказала, что вы отказываетесь принимать лекарства. The nurses tell me that you're not taking your medication.
Я могу попросить вас об услуге, сестра? Could I ask you a favour, nurse?
Я всегда очень нервничаю, когда сестра опаздывает. I always get very nervy when the nurse comes late.
Сестра сказала, что вы не принимаете лекарства. The nurses tell me That, uh, you're not taking your medication.
Передайте мне, пожалуйста, колбасные рулетики, сестра Крейн. ~ Pass the sausage rolls please, Nurse Crane.
Сестра Монк, карандаш и губку с антисептиком. Nurse Monk, pencil, sponge with antiseptic.
Алан, сестрам не интересны Ваши ночные страхи. Alan, Nurse doesn't want to hear about your nightmares.
Вчера я потеряла свою любимую операционную сестру. I lost my favorite scrub nurse yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!