Примеры употребления "сессии" в русском

<>
Переводы: все13857 session13095 examinations2 другие переводы760
Изменения курсов в европейской торговой сессии могут быть существенными, так как на территории Европы сосредоточена основная масса денежных средств. Changes of rates during the European trading hours could be significant, because the majority of monetary stock is concentrated in Europe.
Во время этой торговой сессии самыми активными являются сделки на рынке обменных операций американского доллара к йене (USDJPY), евро к йене (EURJPY), евро к доллару (EURUSD) и австралийского доллара к американскому доллару (AUDUSD). During this forex trading hours the most active deals in the market exchange operations are the US dollar against the yen (USDJPY), the euro against the yen (EURJPY), the US dollar against the euro (EURUSD) and the Australian dollar against the US dollar (AUDUSD).
Пункт 2: Председательство на сессии Item 2: Arrangements for chairing the meeting
Идет вторая неделя сессии Генеральной Ассамблеи ООН. It’s the second week of the United Nations’ General Assembly.
Правило 3 Уведомление о дате открытия сессии Rule 3 Notification of opening date of the meeting
Нет крупных релизов в ходе европейской сессии. There are no major releases during the European day.
Во время сессии здесь может быть беспокойно. It can be a little hectic around here during midterms.
Главным событием европейской сессии будет встреча политиков Банка Норвегии. The main event during the European day will be the Norges Bank policy meeting.
Участники сессии рассмотрели обзор инвестиционной политики (ОИП) Доминиканской Республики. The meeting considered the Investment Policy Review (IPR) of the Dominican Republic.
У нас нет крупных релизов в ходе европейской сессии. We have no major releases during the European day.
EURJPY начала демонстрировать признаки роста утром во время Европейской сессии. EURJPY has started to show signs of recovery as we have progressed through the European morning.
Я работала в офисе Вице-Президента во время консультативной сессии. I used to work in the VP's office during home room.
В начале европейской сессии это тестирование 120.40 (R1) сопротивления. During the early European morning it’s testing the 120.40 (R1) resistance hurdle.
В начале европейской сессии понедельника, пара торгуется вблизи этой линии поддержки. During the early European morning Monday, the pair is trading near that support line.
Сегодня, в начале европейской сессии, WTI находится вблизи 47,30 (S1). Today, during the early European morning, WTI settled near 47.30 (S1).
Совет на этой сессии внес конструктивный вклад в итоги Всемирного саммита. The Council thereat made a constructive contribution to the outcome of the World Summit.
В начале европейской сессии пара тестирует уровень сопротивления 120.70 (R1). During the early European morning the pair is testing the 120.70 (R1) resistance hurdle.
В начале европейской сессии вторника, пара торгуется вблизи этой линии сопротивления. During the early European morning Tuesday, the pair is trading near that resistance line.
В работе сессии приняла участие следующая неправительственная организация: Европейский лесной институт (ЕЛИ). The following non-governmental organization participated: European Forest Institute (EFI).
ЦМР участвовал в специальной сессии с целью повышения информированности о правах инвалидов. CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about disability rights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!