Примеры употребления "серую" в русском с переводом "gray"

<>
Переводы: все285 gray162 grey120 drab2 dull1
Белый Цивик, медный Хюндай и серую Субару. A white Civic, a copper Hyundai and a gray Subaru.
Она была одета в красную куртку с капюшоном, серую школьную униформу и красные ботинки. She was wearing a red anorak, gray school uniform, and red Wellington boots.
"седина" означает серую крышу, а "выгляжу как президент" означает что искать надо белый дом. "gray hair" means a gray roof, and "presidential" means he should be looking for a white house.
Два персонажа, Джаббар, тот, мускулистый, и Нура, которая может использовать свет, одеты в фашистскую серую униформу, так как ими манипулируют. Two of the characters, Jabbar, the one with the muscles, and Noora, the one that can use light, are actually wearing the cookie-cutter fascist gray uniform because they're being manipulated.
В странах, подверженных наводнениям, программы городского планирования должны сочетать так называемую «серую» инфраструктуру (дренажные системы, дамбы, морские защитные стены) с «зелёными» решениям (например, охрана водно-болотных угодий и лесов). In flood-prone countries, city-planning schemes should blend gray infrastructure, such as drainage systems, dikes, and sea walls, with green measures, like conservation of wetlands and forests.
То, что поставлено на карту в дебатах о расширении ЕС на постсоветское пространство на востоке - это укоренятся ли Западные ценности в этих странах или их понесет в серую зону, из которой они рано или поздно бросят вызов ценностям и демократическим отношениям "Европы". At stake in the debate about EU enlargement into the post-Soviet east is whether Western values will take root in those countries or whether they will drift into a gray zone from which they will sooner or later challenge the values and democratic ways of "Europe."
Серебристая или серая, возможно, седан. It was silver or gray, maybe a sedan.
Четыре синих квадрата слева - серые. The four blue tiles on the left are gray.
Серые стрелки указывают косвенные ссылки. Gray arrows indicate indirect links.
Семь желтых справа - тоже серые. The seven yellow tiles on the right are also gray.
Серые выросли в геометрической прогрессии. The gray dots have grown exponentially.
Я одену серый фланелевый костюм. I'll wear my gray flannel suit.
Серый шёлк, эти прекрасные пуговицы. Silk, gray, those beautiful buttons.
Исторические количества выделяются серым цветом. Historical quantities are highlighted in gray.
Ваки, тут нет серых пальто. Wacky, there's no gray coats here.
Диспетчер, внимание, мы потеряли серое такси. Dispatch, be advised, we no longer have the gray taxi.
Что лучше подходит - серый или черный? What goes better, gray or black?
Седые волосы, серый костюм, голубой галстук. He had gray hair, a gray suit, a blue tie.
Серый кардинал “Роснефти” зашел слишком далеко. The gray cardinal of Rosneft had stepped too far out of line.
На счет "три" перережь серый провод. Okay, on three, cut the gray wire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!