Примеры употребления "серию" в русском с переводом "series"

<>
Открываем вторую серию многосерийного собрания. Open the second series of serial meetings.
С автомобоилем произвели серию управляемых взрывов. A series of controlled explosions was carried out on the car.
Он только что опубликовал интересную серию статей. He has just published an interesting series of articles.
· Разбейте ваше обещание на серию небольших этапов. · Break your resolution into a series of small steps;
Между прочим женщины должны пройти большую серию вступительных испытаний. Meanwhile women have to suffer a long series of initiation trials.
Так мы создали серию из 99 портретов на футболках. So we created this series of 99 portraits on tee shirts.
Я сделал серию снимков между машинами и движущимся поездом. I took a series of photos between the cars of a moving train.
Анализатор сервера Exchange получает серию кодов ответов, равных 250. The Exchange Server Analyzer receives a series of response codes of 250.
Голландский дизайнер Синди ван ден Бремен создала серию головных уборов. This is Cindy van den Bremen, who is a Dutch designer that's done this series of Capsters.
В течение нескольких последних месяцев Тиграм нанесли серию разрушительных ударов. Over the past few months, the Tigers have suffered a series of devastating blows.
Мои родители, брали меня и Мелиссу, на серию летних концертов. My parents would take Melissa and me to this summer concert series.
Тогда я начал создавать целую серию на тему нефтяных ландшафтов. And so then I went out to develop a whole series on the landscape of oil.
Оказывается, в конце семидесятых армейцы проводили там серию засекреченных экспериментов. Turns out the army was there in the late '70s conducting a series of classified experiments.
Мы готовим к выпуску специальную любовную серию молодых талантливых писателей. We're doing a special "love series" by young writers this summer.
Верхний график здесь показывает сложную серию зовов, которые повторяют самцы. The top plot here shows a complicated series of calls that are repeated by males.
Это правда, что вы расследуете серию нападений на женщин в Илинге? Is it true that you're investigating a series of attacks on women in the Ealing area?
Этот видеоролик входит в серию коротких видео по работе с OneDrive. This video is part of a series of short OneDrive videos.
Команда США погрузилась в серию нетрадиционных тренировочных упражнений под быструю музыку. Team U S.A embarks on a series of non-traditional training exercises set to up-tempo music.
С 1981 по 1988 был под арестом за серию квартирных краж. From 1981 to 1988, he was arrested for a series of BEs.
Для экономии времени при вводе последовательных отсутствий, используйте форму Создать серию. To save time when you enter consecutive absences, use the Create series form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!