Примеры употребления "серии" в русском

<>
Непрерывные и прерывистые номерные серии Continuous and non-continuous number sequences
Номерные серии для штрих-кодов Number sequences for bar codes
Имеется возможность сбросить номерные серии. You can reset number sequences.
Номерные серии для нумерации ОС Number sequences for fixed asset numbering
Обзор номерной серии [AX 2012] Number sequence overview [AX 2012]
Форматы номерной серии состоят из сегментов. Number sequence formats consist of segments.
Идентификационные коды основаны на номерной серии. The identification numbers are based on number sequences.
Из серии "порочная библиотекарша", да, пап? It's that whole "dirty librarian" thing, right, dad?
Некоторые номерные серии можно использовать совместно. Some number sequences can be shared.
Код номерной серии подписки (если имеется). Number sequence code for the subscription, if any.
В прерывистой номерной серии номер не используется. In a non-continuous number sequence, the number is not used.
Создайте номерную серию на форме Номерные серии: In the Number sequences form, create a number sequence:
На вкладке Сегменты определите формат номерной серии. On the Segments tab, define the format for the number sequence.
Три последние серии подач, две калитки подряд. The last three overs, two wickets in hand.
четыре автоматических грузовых корабля серии " Прогресс М "; Four Progress M unmanned cargo vehicles;
Номер серии, который Вы нам нарвали, неправилен. The serial number you gave us must be wrong.
Нумерация заказов на продажу: Код номерной серии Sales order numbering: Number sequence code
Она 2001 года, центральная консоль серии 2901. She's a 2001 Century 2901 center console.
Номерные серии для сотрудников, кандидатов и должностей Number sequences for employees, positions, and applicants
Номерные серии могут быть непрерывными или прерывистыми. Number sequences can be continuous or non-continuous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!