Примеры употребления "сеньориты" в русском с переводом "senorita"

<>
Сеньориты, с ними взлёты выше, а падения - чаще. The senoritas, they make the highs high, and the lows more frequent.
Дон Диего, не стой в сторонке, пой песню для сеньориты, пой Don Diego, now, don't be bashful, and sing to your senorita, sing
"Куба - поистине остров любви, где сеньориты с блестящими глазами, приправленные луком и долькой чеснока, за всё 50 центов". Cuba is truly the island of romance, "a land of flashing-eyed senoritas" seasoned with onions and a dash of garlic, all for 50 cents.
Я буду сожалеть о вашем прелестном отсутствии, но, к счастью, у меня будет блистательное присутствие сеньориты, чтобы смягчить эту боль. I shall regret your charming absence, but fortunately I'll have the scintillating presence of the senorita to soften the pain.
Рикардо, Касьяно и сеньорита Каннингхэм. Ricardo, Casiano and Senorita Cunningham.
И где тогда сеньорита Кроуфорд? Then where is Senorita Crawford?
Сеньорита, это место выше всяких похвал. Senorita, this spot is the ultimate.
Сеньорита, позвольте вам предложить свои услуги. Senorita, may I offer my service.
Сеньорита, ваше мнение интересует меня меньше всего. Senorita, there is no one whose opinion interests me less than yours.
Сеньорита, да я даже не голосовал никогда. Senorita, I've never even voted.
Я не нуждаюсь в сочуствии, сеньорита Кроуфорд. I do not want sympathy, Senorita Crawford.
А вот сеньора, или, может, сеньорита - американка. But the senora, or maybe senorita, is Americana.
Я зайду настолько далеко, насколько сеньорита захочет. I shall go only as far as senorita wishes.
Я помогу сеньорите найти полицию и врача. I'll help the senorita to find the police, and the doctor.
О, нет, мы не должны ничего разрушать, сеньорита. Oh, no, we must not let it ruin anything, senorita.
Сеньорита, на это есть только один возможный ответ. Senorita, there is only one possible answer to that.
Сеньорита уже пролетела 6000 миль на той неделе. Well, the senorita went 6,000 miles last week.
Добрый день, сеньорита Кроуфорд, это подарок по случаю отъезда. Buenos dias, Senorita Crawford, and here is a gift for going away.
Простите, сеньорита Каннингхэм, если выгляжу грубым, просто я очень расстроен. I am sorry, Senorita Cunningham, if I seemed abrupt, but I am somewhat upset.
Я говорила тебе, чтобы ты не виделся с сеньоритой Марисой. I told you not to see Senorita Marisa again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!