Примеры употребления "сеньоритой" в русском

<>
Переводы: все46 senorita24 señorita13 miss9
Я говорила тебе, чтобы ты не виделся с сеньоритой Марисой. I told you not to see Senorita Marisa again.
Если не считать недоразумения с сеньоритой стоящим повешенья. Unless a misunderstandin 'with a señorita be a hangin' offense.
И разговаривал с сеньоритой Марисой. And you shouldn't speak with Miss Marisa.
А теперь я думаю, что у меня есть шанс и с Сеньоритой. Now, if I thought I had a chance with Senorita.
Вы могли найти пляж с чёрным песком где-нибудь в раю, и каждую ночь проводить с новой загорелой сеньоритой. You could have found a black sand beach somewhere in paradise, a new golden brown señorita every night of the week.
Может Вы скажете мне, что случилось с сеньоритой Терразас? Can you tell me what happened to Miss Terrazas?
Рикардо, Касьяно и сеньорита Каннингхэм. Ricardo, Casiano and Senorita Cunningham.
Поблагодари твою сеньориту за меня. Thank your señorita for me.
Доктор дал это сеньорите Росарио. The doctor gave it to Miss Rosario.
И где тогда сеньорита Кроуфорд? Then where is Senorita Crawford?
Прекрасное ожерелье для прекрасной сеньориты, сеньор. Beautiful silver for your beautiful señorita, señor.
Пожалуйста, я ищу сеньориту Клод. Please, I'm looking for Miss Claude.
Сеньорита, это место выше всяких похвал. Senorita, this spot is the ultimate.
Все эти сеньориты, тако и остальное дерьмо? All the señoritas and tacos and shit?
Сеньориты, ваш отец в нетерпении. Misses, your father grows impatient.
Сеньорита, позвольте вам предложить свои услуги. Senorita, may I offer my service.
Эта сеньорита успела прихватить мою последнюю пару маракасов. When the señorita left, she took my last pair of maracas.
Он хочет жениться на вас, сеньорита. What he wants, miss, is to marry you.
Сеньорита, ваше мнение интересует меня меньше всего. Senorita, there is no one whose opinion interests me less than yours.
Я сам тоже провёл немало времени с сеньоритами. I've had my share of wild times with the señoritas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!