Примеры употребления "сеньоритах" в русском

<>
Переводы: все46 senorita24 señorita13 miss9
Да ты знаешь кое-что об этих сеньоритах, не так ли? Yeah, you know a little something 'about them señoritas, don't you?
Рикардо, Касьяно и сеньорита Каннингхэм. Ricardo, Casiano and Senorita Cunningham.
Поблагодари твою сеньориту за меня. Thank your señorita for me.
Доктор дал это сеньорите Росарио. The doctor gave it to Miss Rosario.
И где тогда сеньорита Кроуфорд? Then where is Senorita Crawford?
Прекрасное ожерелье для прекрасной сеньориты, сеньор. Beautiful silver for your beautiful señorita, señor.
И разговаривал с сеньоритой Марисой. And you shouldn't speak with Miss Marisa.
Сеньорита, это место выше всяких похвал. Senorita, this spot is the ultimate.
Все эти сеньориты, тако и остальное дерьмо? All the señoritas and tacos and shit?
Пожалуйста, я ищу сеньориту Клод. Please, I'm looking for Miss Claude.
Сеньорита, позвольте вам предложить свои услуги. Senorita, may I offer my service.
Эта сеньорита успела прихватить мою последнюю пару маракасов. When the señorita left, she took my last pair of maracas.
Сеньориты, ваш отец в нетерпении. Misses, your father grows impatient.
Сеньорита, ваше мнение интересует меня меньше всего. Senorita, there is no one whose opinion interests me less than yours.
Я сам тоже провёл немало времени с сеньоритами. I've had my share of wild times with the señoritas.
Он хочет жениться на вас, сеньорита. What he wants, miss, is to marry you.
Сеньорита, да я даже не голосовал никогда. Senorita, I've never even voted.
Если не считать недоразумения с сеньоритой стоящим повешенья. Unless a misunderstandin 'with a señorita be a hangin' offense.
Сеньорита сказала, что я могу остаться. The miss, she understands, she told me I could stay.
Я не нуждаюсь в сочуствии, сеньорита Кроуфорд. I do not want sympathy, Senorita Crawford.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!