Примеры употребления "сент-эндрюс" в русском

<>
Переводы: все6 st andrews4 st . andrews2
Среди присутствующих в зале был биолог по имени Дэвид Шакер, исследователь из университета Сент-Эндрюс. Among the members of the audience was a biologist named David Shuker. After listening quietly for a day and a half, the University of St Andrews researcher had had enough.
Кевин Лаланд — эволюционный биолог из Университета Сент-Эндрюс в Шотландии. Laland is an evolutionary biologist who works at the University of St. Andrews in Scotland.
После заключения в октябре 2006 года Соглашения Сент-Эндрюс в интересах содействия этому процессу был создан форум по подготовке Билля о правах. Following the October 2006 St Andrews Agreement, a Bill of Rights Forum was established to assist this process.
Спенсер, мама преодолела себя, чтобы разыскать свою подругу, которая работает в Сент-Эндрюс. Spencer, Mom went out of her way to track down her friend who works at St. Andrews.
Статья 16 Закона о Северной Ирландии 2006 года (Соглашение Сент-Эндрюс) поручает Исполнительному комитету принять стратегию, содержащую его предложения по борьбе с бедностью, социальным отчуждением и различными лишениями. Article 16 of the Northern Ireland (St Andrews Agreement) Act 2006 commits the Executive Committee to adopting a strategy setting out how it proposes to tackle poverty, social exclusion and patterns of deprivation.
В соглашении Сент-Эндрюс, принятом в октябре 2006 года, правительство объявило о создании форума по подготовке Билля о правах в интересах содействия процессу обсуждения Билля о правах для Северной Ирландии в рамках компетенции Комиссии по защите прав человека в Северной Ирландии. At St Andrews in October 2006, the Government announced that a Bill of Rights Forum would be established to encourage discussion of a Bill of Rights for Northern Ireland consistent with the remit given to the Northern Ireland Human Rights Commission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!