Примеры употребления "St Andrews" в английском

<>
Following the October 2006 St Andrews Agreement, a Bill of Rights Forum was established to assist this process. После заключения в октябре 2006 года Соглашения Сент-Эндрюс в интересах содействия этому процессу был создан форум по подготовке Билля о правах.
Among the members of the audience was a biologist named David Shuker. After listening quietly for a day and a half, the University of St Andrews researcher had had enough. Среди присутствующих в зале был биолог по имени Дэвид Шакер, исследователь из университета Сент-Эндрюс.
Article 16 of the Northern Ireland (St Andrews Agreement) Act 2006 commits the Executive Committee to adopting a strategy setting out how it proposes to tackle poverty, social exclusion and patterns of deprivation. Статья 16 Закона о Северной Ирландии 2006 года (Соглашение Сент-Эндрюс) поручает Исполнительному комитету принять стратегию, содержащую его предложения по борьбе с бедностью, социальным отчуждением и различными лишениями.
At St Andrews in October 2006, the Government announced that a Bill of Rights Forum would be established to encourage discussion of a Bill of Rights for Northern Ireland consistent with the remit given to the Northern Ireland Human Rights Commission. В соглашении Сент-Эндрюс, принятом в октябре 2006 года, правительство объявило о создании форума по подготовке Билля о правах в интересах содействия процессу обсуждения Билля о правах для Северной Ирландии в рамках компетенции Комиссии по защите прав человека в Северной Ирландии.
Mom doesn't have a friend at St. Andrews. У мамы нет друзей в Сент-Эндрюсе.
Paul Buvarp, University of St Andrews Пол Буварп, Сент-Эндрюсский университет
A week after the robbery there was a burial at St Andrews' churchyard. Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны.
Andrews' pitchfork options Параметры вил Эндрюса
They include support/resistance lines, trend lines, as well as Fibonacci's, Gann's, and Andrews' tools, etc. В их число входят линии поддержки/сопротивления, линии тренда, а также инструменты Фибоначчи, Ганна, Эндрюса и др.
Andrews' Pitchfork is interpreted as support/resistance lines are normally interpreted. Интерпретация Вил Эндрюса основывается на стандартных правилах интерпретации линий поддержки и сопротивления.
Besides, "Andrews' Pitchfork" and "Cycle Lines" that do not belong to any group are placed at the end of the list. Кроме того, в конце списка находятся не вошедшие ни в одну из групп "Вилы Эндрюса" и "Циклические Линии".
They include support/resistance lines, trendlines, as well as Fibonacci, Gann, Andrews' tools, etc. В их число входят линии поддержки/сопротивления, линии тренда, а также инструменты Фибоначчи, Ганна, Эндрюса и др.
2. In the context menu, select Edit Andrews' Pitchfork properties. 2. В контекстном меню выберите Свойства.
1. Select the Andrews' Pitchfork item from the Insert menu. 1. Выберите Вилы Эндрюса в меню Вставка.
To paint an Andrews' Pitchfork: Чтобы нарисовать Вилы Эндрюса:
Yet in the same issue of The Lancet, Gavin Andrews and Nickolai Titov, researchers at the University of New South Wales, reported that Australians with depression are far less likely to receive an acceptable level of care than patients with arthritis or asthma. Однако в том же номере "Ланцета" исследователи из Университета Нью Саус Уэльс сообщают о том, что страдающие депрессией австралийцы имеют гораздо меньше шансов на приемлемый уровень медицинской помощи, чем пациенты, страдающие артритом или астмой.
She said she picked up Serena Andrews from the Liki Tiki Lounge at 9:15. Она сказала, что подобрала Серену Эндрюс у Лики Тики Лаунж в 9.15.
No rain tomorrow at Andrews, but there's rain at Boca Raton. В Эндрюс завтра дождя нет, но есть в Бока Рэтон.
No rain tomorrow at Andrews, but we do have a rain at Boca Raton. В Эндрюс завтра дождя нет, но есть в Бока Рэтон.
I also ran the spinal fluid test, and you were right that Andrews was wrong. Я также провела тест спинальной жидкости, и вы были правы, что Эндрюс ошибался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!