Примеры употребления "семестром" в русском с переводом "semester"

<>
Переводы: все86 semester54 term32
А потом был семестр в Сиенне. And then there was my semester in Sienna.
Я завалил экономику в прошлом семестре. I failed Econ last semester.
Один семестр, мы занимались Криминологией, непонятно зачем. One semester, we took Criminology, for Christ's sake.
Я была её научным руководителем два последних семестра. Yes, I was her academic advisor for two semesters.
Эти оценки первого семестра были зачтены в итоговые? Did the first semester grades count towards the result?
Мы будем учить инструментальное обусловливание в этом семестре? Will we be studying operant conditioning in the first semester?
Необходимая литература на прошлый семестр стоила бы $430, говорит он. Required texts for his last semester would have cost $430, he says.
Я собиралась учиться семестр в Москве, но там слишком холодно. I was gonna take a semester in Moscow, but it's too cold.
Эй, кто может "покрыть" три семестра "Информатики" в Санта-Крузе? Ay, who can beat three semesters of computer science at santa cruz?
Постепенно анализируя в этом семестре "Великого Гэтсби", мы погружаемся в. As we continue this semester's analysis of The Great Gatsby, we dive into.
Общение все еще твое, если ты хочешь провести семестр подальше отсюда. Fellowship's yours if you still want to spend the semester away.
Видишь ли, у нас не может быть братьев, заваливших первый семестр. You see, we can't have our nibs failing out the first semester.
В конце семестра у нас намечена поездка в Мексику, полностью оплаченная. At the end of the semester, we're taking a trip to Mexico, all expenses paid.
Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем. As far as I know, there were no problems during the first semester.
Тест, устный экзамен плюс опрос, всего 42 экзамена в каждом семестре. Test, viva, quizzes included, there are 42 exams in each semester.
Например, один студент смог взять напрокат "Математический анализ" на семестр примерно за $20. For example, a student could rent "Calculus" for the length of the semester for about $20.
Она сможет пересдать в следующем семестре, а тебе не придётся ставить незаслуженную оценку. She can retake the course next semester and you don't give an undeserved grade.
· укрепления Пакта о росте и стабильности главным образом через усиленную европейскую координацию во время "европейского семестра"; · strengthen the Stability and Growth Pact, notably through enhanced European coordination during a "European Semester";
Для ввода информации о степени можно указать количество пройденных курсов и срок прохождения, например семестр или квартал. For a completed degree, you can enter the credits that were completed and the credit basis, such as semester or quarter.
Так же как и тогда, когда ты сказала, что мы оплатили ваш счёт за электричество в прошлом семестре. Kinda like the one where you said that we paid for your electric bill last semester.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!