Примеры употребления "семейные реликвии" в русском с переводом "family heirloom"

<>
Это просто бижутерия, семейные реликвии. It's just costume jewelry, family heirlooms.
Что ж, могу сказать, что мы пытаемся сохранить семейные реликвии. Well, I say we hang on to the family heirlooms.
Это семейная реликвия что ли? What's this, a family heirloom?
Она сказала мне, что это семейная реликвия. She told me it was a family heirloom.
Но я не могу выбросить семейную реликвию. But can't throw out a family heirloom.
Не хотелось бы, что бы семейная реликвия поцарапалась. Wouldn't want to scratch a family heirloom.
Это была семейная реликвия, не стоило мне её доверять. It was a family heirloom, you should never have trusted me with it.
Это просто глупо игрушка вещь, семейная реликвия - предполагается, приносят удачу. It's just a silly toy thing, family heirloom - supposed to bring good luck.
Это семейная реликвия, значит он такой же твой, как и мой. It's a family heirloom, so it's just as much yours as it is mine anyway.
Думаешь, я слежу за семейной реликвией, раз я здесь так часто. You will think I am keeping an eye on the family heirloom, I'm in here so often.
А вы действительно думаете, что мы позволим вам уйти с нашей семейной реликвией? Well, do you really expect us to just let you walk out of here with a precious family heirloom?
Мы собрались ради обсуждения семейных реликвий или у нас есть более насущные проблемы? Are we here to discuss family heirlooms, or do we have more pressing concerns?
Его кольцо у меня, а это семейная реликвия, так что он просто хочет его забрать. And I have the ring, you know, which is a family heirloom, so he just needs it back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!