Примеры употребления "сельского хозяйства" в русском с переводом "agriculture"

<>
Как насчёт происхождения сельского хозяйства? What about the origins of agriculture?
Источник: министерство сельского хозяйства и продовольствия. Source: Ministry of Agriculture and Food.
Это началось с развития сельского хозяйства. This signaled the start of agriculture.
Экономика страны зависит от сельского хозяйства. The country's economy depends on agriculture.
Министерства сельского хозяйства, продовольствия и лесов; The Ministry of Agriculture, Food and Forests;
Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства. Fertile soil is indispensable for agriculture.
А как же насчет сельского хозяйства? But what about agriculture?
Источник: Министерство сельского хозяйства и животноводства, Source: Ministry of Agriculture and Livestock, food
Ведь питание есть продукт сельского хозяйства. And agriculture is where food comes from.
Источник: Министерство сельского хозяйства и продовольствия Ирландии. Source: Irish Department of Agriculture and Food
Ведение базы данных экономических счетов сельского хозяйства. Maintains a database of economic accounts for agriculture.
и замедлили эмиссию парниковых газов от сельского хозяйства. and slow the emission of greenhouse gases from agriculture.
Устойчивое ведение сельского хозяйства и развитие сельских районов Sustainable agriculture and rural development
Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства. Every province had its own market for agriculture.
Это система резервного копирования для мирового сельского хозяйства. This is a backup system for world agriculture.
Неэффективность сельского хозяйства, розничной торговли и государственных предприятий являются легендарными. Inefficiency in agriculture, retail, and government are legendary.
В-седьмых, нужно завершить переход к устойчивому развитию сельского хозяйства. Seventh, the transition to sustainable agriculture must be completed.
Мужчина приехал с Явы с новым методом органического сельского хозяйства. A man came from Java with a new kind of organic agriculture.
И только 36% принадлежит осязаемым отраслям промышленности или сельского хозяйства. And only 36 percent is in the tangible industries of manufacturing and agriculture.
Министерство сельского хозяйства Болгарии провело массовую чистку в фонде "Земледелие" The Ministry of Agriculture of Bulgaria has conducted a massive purge of the Agriculture Fund
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!