Примеры употребления "сельских хозяйств" в русском с переводом "agriculture"

<>
Как насчёт происхождения сельского хозяйства? What about the origins of agriculture?
мелкоземельное, или крестьянское, сельское хозяйство; smallholder, or peasant, agriculture;
Источник: министерство сельского хозяйства и продовольствия. Source: Ministry of Agriculture and Food.
Это началось с развития сельского хозяйства. This signaled the start of agriculture.
Экономика страны зависит от сельского хозяйства. The country's economy depends on agriculture.
Министерства сельского хозяйства, продовольствия и лесов; The Ministry of Agriculture, Food and Forests;
Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства. Fertile soil is indispensable for agriculture.
А как же насчет сельского хозяйства? But what about agriculture?
Источник: Министерство сельского хозяйства и животноводства, Source: Ministry of Agriculture and Livestock, food
Ведь питание есть продукт сельского хозяйства. And agriculture is where food comes from.
Так вот, сельское хозяйство США отличается Well, agriculture in America's very interesting.
Сельское хозяйство выросло на 8 процентов. Agriculture grew at better than eight percent.
Зарождение авиации, печатные книги, сельское хозяйство. The dawn of flight, printed books, agriculture.
Миф о сельском хозяйстве без химии The Myth of Organic Agriculture
Источник: Министерство сельского хозяйства и продовольствия Ирландии. Source: Irish Department of Agriculture and Food
Ведение базы данных экономических счетов сельского хозяйства. Maintains a database of economic accounts for agriculture.
сельское хозяйство, охотничий промысел и лесное хозяйство; Agriculture, hunting and forestry,
Сможет ли сельское хозяйство адаптироваться к этому? Is agriculture adapted to that?
А с позиции пищи, это называется сельским хозяйством. Although it's called agriculture in the world of food.
и замедлили эмиссию парниковых газов от сельского хозяйства. and slow the emission of greenhouse gases from agriculture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!