Примеры употребления "секунды" в русском с переводом "second"

<>
Ну, возможно, на долю секунды. Well, maybe for a split second.
Мгновенное исполнение ордеров (менее секунды) Fast market order execution - all orders are executed in less than a second
Время ожидания при записи (секунды) Recording idle time out (seconds)
Каждые три секунды умирает человек. Every three seconds one person dies.
Я блевал каждые две секунды. I was throwing up every two seconds.
Еще три секунды - еще один. Another three seconds, one more.
консоль запускается за две секунды; Your console starts up in two seconds.
Время ответа - менее одной секунды. Response time is under a second.
Исправьте порт на две секунды. Make a two second correction to port.
Весь процесс занимает считанные секунды All of this happens in seconds.
Красивые информационные сайты за считанные секунды Create a beautiful communication site in seconds
Вся сделка занимает намного меньше секунды. It takes well less than a second for the entire transaction.
Мы только секунды продержались в эфире. Only a few seconds got on the air.
В считанные секунды твой мир рушится. In a split second, your world is cracked open.
Скажем, 3.5 секунды в Европе. Let's say it's 3.5 seconds in Europe.
Форматы времени (часы, минуты и секунды) Time formats for hours, minutes and seconds
До квалификации ему не хватило секунды He came within about a second of qualifying.
% сделок, исполненных в течение 1 секунды % of trades executed in less than 1 second
Исполнение ордеров — от 0.1 секунды Order execution from 0.1 seconds
Три секунды до конца на часах. And there are three seconds left on the clock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!