Примеры употребления "сейчас" в русском

<>
Переводы: все14180 now9150 другие переводы5030
Разве не это сейчас уже делает ЦРУ? And isn't that what the CIA is doing already?
Сейчас половина четвёртого (3.30). It is half past three (3.30).
Сейчас без пяти десять (9.55). It is five minutes to ten (9.55).
Сейчас уже идет работа по совершенствованию закупочной деятельности, включая обзоры системы управления закупочными операциями для миротворческих миссий и системы надзора за ними, а также обзоры технических требований и проведение специальной кампании по набору сотрудников, занимающихся закупками для миссий. Progress is already under way to improve procurement practice, including reviews of peacekeeping procurement management and oversight as well as technical statements of requirement and a targeted recruitment drive for field procurement officers.
Я сейчас в обморок упаду. I'm gonna swoon.
Такой сейчас расход у Штатов. That's all the U.S. usage today.
Мои бедные кости сейчас развалятся. Me poor bones is ready to drop.
Позвольте мне сейчас его продемонстрировать. And let me just show you that.
Вы сейчас встретите Майло впервые. You're going to meet Milo for the first time.
Сейчас справедливо на стороне Шанти! This time, it'll be justice with Shanti!
Помощник менеджера сейчас в больнице. Assistant manager's at Beth Israel.
Здесь мы сейчас будем убирать. We are going to clear this area.
Сейчас поймаю радио Монте-карло. I'll try Radio Monte-carlo.
В Китае сейчас волна самоубийств. There is a rash of suicide in China.
Я стрельну сейчас в воздух. I'll shoot my gun in the air.
А сейчас - совершенно другая песня. And this is a completely different song.
Я сейчас договорю по телефону. I'm gonna finish this call.
Андре сейчас будет имитировать инструменты. Andre's about to scat.
Моя подружка сейчас начнет ревновать. My girlfriend's getting jealous.
Сейчас они намного более безопасны. So, they're a much safer proposition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!