Примеры употребления "сегодняшних" в русском

<>
Переводы: все1227 today's965 tonight's18 другие переводы244
Какими будут последствия сегодняшних действий? What's going to be the outcome today?
Такова реальность сегодняшних развивающихся стран. That is the reality in emerging economies today.
Несколько сегодняшних глав государств можно считать технократами: Several current heads of state could be considered technocrats:
В чем опасность сегодняшних хороших экономических новостей The Danger in Today’s Good Economic News
Разве вы не в списке сегодняшних дежурных? Aren't you on the duty roster today?
Во-вторых, в сегодняшних протестах много молодёжи. Second, many of today’s protesters are young.
Сегодняшних подростков надо уметь ставить на место. You've just got to be firm with these kids.
В сегодняшних протестах режим может винить лишь себя. The regime has only itself to blame for today’s protests.
На 450 больше, чем у сегодняшних болидов F1. 450 more than the F1 cars of today.
Задумайтесь о Франции и сегодняшних дебатах об иммиграции. Think of France and the current debate about immigration.
То же самое можно сказать о сегодняшних африканских дорогах. The same can be said today about Africa's roads.
Но причина их сегодняшних экономических трудностей не в этом. But this isn't what ails their economies now.
На сегодняшних бурных рынках это означает напрашиваться на неприятности. In today’s frothy markets, that’s asking for trouble.
Значительная часть сегодняшних исследований по психологии не поддерживает совет Иисуса. A substantial body of current psychological research points against Jesus's advice.
Из 25 сегодняшних участников лишь 1 оказался достоин сертификата сомелье. Of the 25 entrants today, only 1 has deemed himself worthy of a sommelier certificate.
В этом заключается самая большая опасность сегодняшних восторженных заголовков о росте. Herein lies the biggest danger in today’s exuberant headlines about growth.
После сегодняшних утренних торгов на бирже Они поднялись на 12 пунктов. According to this morning's opening at la Bourse it's gone up 12 points.
Изменение климата и глобальные проблемы финансирования - не единственные два сегодняшних кризиса. Climate change and global finance are not our only crises.
ЕС все еще может выйти победителем из своих сегодняшних экономических бед. Europe can still emerge stronger from its current economic woes.
Расчеты дают цифры, не сильно отличающиеся от сегодняшних цен на электричество. And we get within about the same price as current electricity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!