Примеры употребления "сегодняшнее" в русском

<>
Переводы: все1127 today's965 tonight's18 другие переводы144
Последнее отснятое было видео сегодняшнее. Last thing shot was some video from earlier today.
Твое сегодняшнее лихачество чуть не сгубило Сапфиру. Your irresponsibility nearly cost Saphira her life.
Вот, подержи, это докажет, что фото сегодняшнее. Here, hold this up so they know I took this today.
Полезно будет вспомнить сегодняшнее положение мировой экономики. It is helpful to review where the world economy now stands.
А как же вы предсказали сегодняшнее ограбление? Then how did she predict the hold-up that took place today?
Вот в чём сегодняшнее несоответствие развивающихся стран. There's a discrepancy in what's happening today in the emerging economies.
Я проверю направление ветра за сегодняшнее утро. I'll check the wind direction for this morning.
Сегодняшнее ограбление было первым, когда "Бонни" пришлось "вмешаться". Today was the first hold-up where "Bonnie" needed to participate.
Это и есть сегодняшнее положение дел в Kiva . So that's where Kiva is today, just to bring you right up to the present.
Сегодняшнее движение было в частности спровоцировано двумя катализаторами: Today’s move was driven by two catalysts in particular:
Когда мы сорвём сегодняшнее слушание окажемся вне закона. When we blow off that bail hearing this afternoon, we're underground.
В таком случае сегодняшнее процветание, скорее всего, окажется недолговечным. In that case, today’s prosperity is likely to prove transient.
Насколько сильно тогда их будет злить наше сегодняшнее поведение? How much will they have to get angry about then because of the way that we are behaving today?
Сегодняшние основные моменты: Конечно, мы все ждем сегодняшнее заседание ЕЦБ. Today’s highlights: Of course we are all waiting for today’s ECB meeting.
Я подумала, что было бы весело принарядиться на сегодняшнее танго. I thought it might be fun if we dressed up for tango tonight.
И вы забронировали авиабилет до Сан Франциско на сегодняшнее утро. And you booked a seat on flight 465 to San Fran for this morning.
Сегодняшнее международное влияние Китая, вероятно, превосходит его желание или возможности. China's current international influence likely outstrips its desire or capacity.
Вообще, наше сегодняшнее затруднительное положение обладает всеми чертами «постмодернистского кризиса». Indeed, our current predicament has all of the hallmarks of a “post-modern” crisis.
Поэтому "Ганди инжиниринг" проходит красной линией через всё моё сегодняшнее выступление. And that is why the message is that of Gandhian engineering.
Сегодняшнее восстановление в создании рабочих мест, кажется, будет таким же медленным. The current recovery appears to be similarly slow in creating jobs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!