Примеры употребления "сегментация памяти" в русском

<>
Числа не отпечатываются в вашей памяти, изображения - да. Numbers don't stick in your mind, pictures do.
Сегментация затрат для различных типов накладных расходов, например накладных расходов, связанных с трудом и связанных с машинами, на основе групп затрат, назначенных косвенным затратам в настройке листа калькуляции. Segment costs for different types of overheads, such as labor-related and machine-related overheads, based on cost groups that are assigned to indirect costs in the costing sheet setup.
В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти! My first computer had only 128 kilobytes of memory!
Сегментация затрат для различных типов операционных ресурсов, например различных типов труда или машин, на основе групп затрат, назначенных категориям затрат, связанным с операционными ресурсами и операциями маршрута. Segment costs for different types of operations resources, such as different types of labor or machines, based on the cost groups that are assigned to cost categories related to operations resources and routing operations.
Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти? Can you quote a line of Hamlet?
В форме Сводка затрат по группам затрат, к примеру, отображается сегментация групп затрат для стандартных единиц затрат по нескольким уровням. The Cost rollup by cost group form, for example, displays the cost group segmentation across multiple levels for standard cost items.
Этот случай оставил след в моей памяти. That incident is printed on my mind.
С другой стороны, политика неиспользования уровней означает, что сегментация по группам затрат применима только к одноуровневым вычислениям. Whereas a policy of no levels means that cost group segmentation only applies to a single level calculation.
Где можно купить карту памяти? Where can I buy a memory card?
В форме Сводка эта сегментация отображается по группе затрат, по уровням, или по обоим этим параметрам. The Summary form displays this segmentation by cost group or by level or by both.
Еще на памяти прошлого поколения тот факт, что тысячи норвежцев были вынуждены покинуть свою страну в поисках работы и эмигрировать, главным образом, в США. Only a generation ago, thousands of Norwegians were forced to leave their country in search of work, emigrating mainly to the US.
Сегментация затрат для различных типов материала, например ингредиентов и материала упаковки для консервированных продуктов, на основе групп затрат, назначенных номенклатурам. Segment costs for different types of material, such as ingredients and packaging material for a canned goods product, based on the cost groups that are assigned to items.
Анджелина Джоли и ее брат Джеймс опубликовали видео памяти их покойной матери, которая умерла от рака яичников в 2007 году. Angelina Jolie and her brother James have posted a video tribute to their late mother who died of Ovarian cancer in 2007.
Складской параметр для разбиения затрат по субкниге показывает, что сегментация по группам затрат будет сохранена на нескольких уровнях стандартных расчетов затрат. The inventory parameter for cost breakdown by subledger indicates that cost group segmentation will be retained across multiple levels in standard cost calculations.
Все-таки я могу сказать, что у меня в памяти он тускнеет. Still I can say that in my mind it is fading.
Сегментация глобального списка адресов (GAL) (также называется сегрегацией GAL) — это процесс, при котором администраторы могут сегментировать пользователей на специальные популяции для создания настраиваемых представлений глобального списка адресов своей организации. Global address list (GAL) segmentation (also known as GAL segregation) is the process whereby administrators can segment users into specific populations to provide customized views of their organization’s GAL.
Мало кто в Пуэрто-Рико хранит в памяти так много баскетбольных историй, как Гектор "Хетин" Рейес. Few people in Puerto Rico have a mental recollection of local basketball history as broad as that of Héctor "Hetin" Reyes.
Сегментация групп затрат используется для рассчитанных затрат на произведенную номенклатуру, независимо от того, основаны ли они на стандартных или на запланированных затратах. Cost group segmentation applies to a manufactured item’s calculated cost whether it was based on standard costs or planned costs.
Я хочу отдать дань памяти моим старым друзьям детства. I want to pay tribute to my old childhood friends.
Если не кладете значение в поле Детализация затрат, сегментация групп затрат не будет поддерживаться для номенклатур со стандартными затратами. If you put no value in the Cost breakdown field, the cost group segmentation will not be maintained for standard cost items.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!