Примеры употребления "сделки" в русском с переводом "transaction"

<>
Нет ограничений на время сделки; There are no limits on transaction timings;
СДЕЛКИ, СОПРЯЖЕННЫЕ С УСЛОВНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ CONTINGENT LIABILITY TRANSACTIONS
Даты доставки, двойная бухгалтерия, сделки. Date of delivery, double-entry bookkeeping, transaction.
Формулы расчета финансового результата сделки: Transaction financial result calculation:
Однако, они регистрируются как внебиржевые сделки. However, they are recorded as over-the-counter transactions.
Возможность конвертации валюты после совершения сделки; Possibility to convert a currency after transaction.
7. Что такое маржинальные сделки Форекс? 7. What is a Margin FX Transaction?
Сеть также может проверить подлинность сделки. So the network can verify the authenticity of the transaction.
Как происходит закрытие сделки на межбанковском рынке? How are transactions closed in the interbank market?
Лэрри, теперь это часть сделки с недвижимостью. Larry, this is part of a real estate transaction now.
Сделки наших клиентов исполняются в системе Currenex. Our clients’ transactions are executed in the Currenex system.
Результат сделки может быть посчитан двумя способами: Transaction result can be calculated in two ways:
До 1,5 пункта с каждой закрытой сделки Up to 1.5 points from each transaction
В терминале предусмотрена возможность частичного закрытия сделки вручную. The terminal provides the ability to partially close a transaction manually.
Время оформления трастовой сделки занимает до 2 недель. Fiduciary transaction processing takes up to two weeks.
Сделки превратились во взаимодействия, а щедрость - в валюту. It turned transactions into interactions, and generosity into a currency.
С каждой такой сделки компания получает часть спреда. RoboForex receives a part of the spread from each transaction.
7.1 Маржинальные сделки - это производные внебиржевых контрактов. 7.1 Margin FX transactions are over-the-counter ("OTC") derivatives.
Кредитное плечо: Отношение суммы Сделки и начальной маржи. Leverage: A ratio in respect of Transaction size and initial margin.
Если вы вели аудиозапись сделки, лента подтвердит это. If you were recording the transaction, the tape will confirm this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!