Примеры употребления "сделать" в русском с переводом "do"

<>
Итак, что же следует сделать? So what should be done?
Вот простой способ это сделать. Here's a simple way to do it.
Но позвольте мне сделать это. But let me do this.
Но мне удалось это сделать. But I managed to do it.
Он способен сделать эту работу. It is possible for him to do the job.
Однако ещё многое предстоит сделать. But there is much more to be done.
Эш, я могу это сделать. Ash, I can do it.
Барка может сделать тоже самое! Barca could do the same!
Что можно сделать с предметом? What can you do to something?
Но еще многое предстоит сделать. But there is more to be done.
Но предстоит сделать еще больше. But more must be done.
Они были правы сделать это. They were right to do so.
Что еще я могу сделать? What else can I do?
Я должен сделать отведение желчи. I'm supposed to do a biliary diversion.
Так что же можно сделать? So, what can we do?
Тогда, вы можете сделать орган. Well, then you could do an organ.
опосредованно он может сделать многое. indirectly, it can do a lot.
И это всё можно сделать. You can do this.
Что же мы можем сделать? So what can we do?
Разумеется, сказать легче, чем сделать. Of course, that is easier said than done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!