Примеры употребления "сделать это" в русском

<>
Всё что вам надо сделать это вписать ваше имя здесь. All you have to do is sign your name here.
Только ты можешь это сделать, но ты не можешь сделать это в одиночку. You alone can do it, but you can't do it alone.
Ты должен рискнуть, чтобы сделать это. In order to do that, you have to take risks.
Лучше умереть, чем сделать это! I prefer to die than to do that.
Ты уже достаточно взрослый, чтобы сделать это самостоятельно. You're already big enough to do it by yourself.
Ты можешь сделать это! You can do it.
Я хочу сделать это сам. I want to do it myself.
Вот самый лучший способ сделать это. This is the very best way to do it.
Что бы я ни сделал, она говорит, что я мог бы сделать это лучше. Whatever I do, she says I can do better.
Следует ли мне сделать это еще раз? Do I have to do it over again?
Я не знаю будет ли у меня время сделать это. I don't know whether I will have time to do it.
Если он не желает учиться, мы не может сделать это за него. If he doesn't want to learn, we can't make him.
Позволь мне сделать это. Let me do this.
Ты успеешь сделать это вовремя? Can you make it on time?
Откладывая то, что нужно сделать, вы рискуете тем, что не сможете сделать это уже никогда. By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it.
Я могу попросить вас сделать это ещё раз? Could I ask you to do that again?
Сказать и сделать это разные вещи. Saying and doing are two different things.
Я сомневался в моей способности сделать это. I was uncertain of my ability to do it.
Любой из вас может сделать это. Any of you can do it.
Том заставил Мэри сделать это. Tom forced Mary to do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!