Примеры употребления "сделан" в русском с переводом "make"

<>
Он был сделан для этого. He was made to do so.
Этот стол сделан из дерева. This desk is made of wood.
Я не из крекеров сделан. I am not made out of crackers.
Этот мост сделан из дерева. This bridge is made of wood.
Он полностью сделан из песца. It is made entirely of virgin white fox.
Мост Golden Gate сделан из железа. The Golden Gate Bridge is made of iron.
Этот стол сделан из хорошего дуба. This table is made of good oak.
И из чего же сделан мем? What's a meme made of?
Шар сделан из очень тонкого полиэтилена. And it's made of polyethylene, so it's very thin.
Он сделан из множества маленьких кусочков. It's made up of lots of little bits.
Он прозрачен, сделан только для вас. It is transparent, made just for you.
Должно быть, сделан из непромокаемого плаща. Must have been made from a raincoat.
Мда, он сделан из шёлка, Тед. Yeah, that was made out of silk, Ted.
Мама, а кукурузный хлеб сделан из кукурузы? Mama, is cornbread made of corn?
USD — валюта, в которой был сделан депозит USD — the currency in which the deposit was made
Сегодня этот выбор должен быть сделан заново. Today, that choice must be made anew.
Хирургический скальпель сделан из медицинской нержавеющей стали. Is made of sterilized, carbonized Stainless steel.
Этот купальный костюм сделан из эластичного материала. This swimming suit is made of elastic material.
Из каких металлов он сделан, доктор Ходжинс? What is die-cast metal made of, Dr. Hodgins?
EUR — валюта, в которой был сделан вывод EUR — the currency in which the withdrawal was made
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!