Примеры употребления "сгущенное молоко с сахаром" в русском

<>
сгущенное молоко condensed milk
Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом. Many cafes, restaurants and hotels have only kosher food, with no pork, seafood, fish with no scales, or dishes that combine milk with meat.
Мы пьём чай с сахаром. We take our tea with sugar.
Это сгущенное молоко. It's condensed milk.
Ага, еще в Латвии было такое молоко с ферментами, которое они пьют. Yeah, over in Latvia they had this fermented milk stuff that they drink.
Вот я и говорю, семейная жизнь - не мёд с сахаром. I guess sometimes married life is not all it's cracked up to be.
Альфред все еще хранит сгущенное молоко на верхней полке. Alfred still keeps the condensed milk on the top shelf.
Вы дозированно принимаете молоко с магнезией. You've been dosing yourself with Milk of Magnesia.
И добычу он прячет в бочках с сахаром. Hides his plunder in sugar barrels.
Нам нужны сгущенное молоко и большая банка кондитерского жира, для жарки. We need some condensed milk, and a big can of shortening.
Просто попроси налить молоко с пенкой. Just ask for loads of frothy milk.
У них не было сахарозаменителя, поэтому я взял тебе с сахаром. They didn't have any splenda, so I got you sugar instead.
И, что они выдадут, сгущенное молоко? What do they put out, evaporated milk?
Молоко с магнезией - одна бутылка. Magnesia, Milk of - one bottle.
В основном фрукты и овощи, с высоким содержанием клетчатки и воды, но не с сахаром. Mainly fruits and vegetables, high fiber / water content, no processed sugars allowed.
У меня есть сгущённое молоко и сахар. We've got condensed milk and sugar.
Испорченное, свернувшееся козье молоко с щепоткой варенья из копыт. Spoiled, coagulated goat milk with just a pinch of hoof jam.
Кофе с сахаром и сливками. Coffee, sugar, cream.
Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда сгущенное молоко, сразу за которым следует шоколад. My favourite colour is brown and my favourite food is sweetened condensed milk followed closely by chocolate.
Нет ничего хуже, чем оттирать сгущеное молоко с ковра. Nothing worse than curdled milk sweating away in the carpets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!