Примеры употребления "сгорели" в русском с переводом "burn up"

<>
Может, 15 тысяч долларов не сгорели. Maybe that $15,000 never burned up.
Как вышло, что они не сгорели? How come nothing else burned up?
Интересно, что было бы, если бы деньги сгорели. I wonder if the money burn up.
Они сгорели из-за того, что прикоснулись к медали? Touching a gold medal caused them to burn up?
Все улики против Райли только что сгорели вместе с машиной. All the evidence we had on Riley just burned up in that car.
Она уменьшается в результате воздействия земной атмосферы, однако напряжение, образующееся на ее крупных частях, достаточно большое для того, чтобы они сгорели, образовав при этом световую вспышку. It is slowed by the Earth’s atmosphere, but the pressure created on bigger pieces is enough to cause it to burn up in a flash of light.
Он говорил, что она сгорела. He said that she burned up.
Сгорела, как ты и говорил. Burned up, just like you said.
Быстрее, пока лодка не сгорела! Quick, before the boat burns up!
Сгорела при входе в атмосферу. It burned up on re-entry.
Под таким углом мы сгорим. We're gonna burn up.
А то столько бумаги сгорит. All that paper burning up.
Кажется, что он просто сгорит. They just seem to burn up.
Он не просто сгорел на диване. He didn't burn up on the couch.
Пачка бумаг сгорела в той машине. A bunch of paper burned up in that cab.
Она не исчезнет и не сгорит. It won't disappear or burn up.
Но используй его, и ты сгоришь. But try to use it, you burn up.
Если я сделаю это, я сгорю. If I do that, I'll burn up.
Дэйв курил, и сгорел из-за этого. Dave did, and he got burned up on accident.
Увы, тело сгорело не долетев до земли. Too bad the body burned up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!