Примеры употребления "священниках" в русском с переводом "priest"

<>
Отец, я подумала о священниках, которые работают в очень бедных районах. I was thinking of those priests who work in very poor areas.
RB: Да. Наш ключевой свидетель утверждал, что смысл фразы был "Забудьте о священниках, здесь - Sex Pistols" RB: So our key witness argued that it was actually "Never Mind the Priest, Here's the Sex Pistols."
Вспомните о тех священниках Римско-католической церкви, которые растлевают малолетних детей, а также о тех епископах, которые их покрывают. Think about all those Roman Catholic priests who molested children and all the bishops who covered it up.
Раввин и священник смотрят бокс. A rabbi and a priest attend a boxing match.
Священник, штатский, ящерица и федерал. A priest, a civvy, a lizard and a fed.
Наверное, священник распорядился выключить электричество. Ask the priest who ordered to cut off the power.
Священник, привыкший молиться по чёткам. A priest who likes to say his rosaries.
Но он наехал на священника. But he ran over a priest.
Я послал гонца за священником. I've sent a messenger for the priest.
Вы все еще досаждаете священнику? You still giving the priest a hard time?
Что, я вижу детективы читаешь, священник? What, reading detective novels, priest?
Откуда священник знает от пулевых ранениях? How does a priest know the way around a bullet wound?
Священник не может разглашать тайну исповеди. A priest can't share what you say in confession.
Священника задушили, в голове не укладывается. Priest strangled in the vestry, if you can believe it.
От глупого священника и нескольких крестьян? From a simpering priest and a few villagers?
Но одними только священниками не обошлось. But it wasn't enough to use the priests.
Лишь священники и инквизиторы делают это. Only priests and inquisitors do that.
Наши священники не вынесли суровости путешествия. Our priests could not bear the rigors of the journey.
Отец Анри Сардис, священник из Сант Альбан. And the priest of Saint-Alban, Henrie Sardis.
Это удивительное ощущение, когда тебя принимает священник - And it was extraordinary to be taken by a priest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!