Примеры употребления "связывании" в русском с переводом "linking"

<>
Дополнительные сведения о связывании см. ниже в разделе Связывание с данными Excel. For more information about linking, see the section Link to data in Excel, later in this article.
В таблице ниже указаны некоторые факторы, которые необходимо учитывать при связывании с различными элементами. The following table explains some considerations to keep in mind when linking to different elements.
Чтобы избежать ошибок при связывании, убедитесь, что типы данных в полях одинаковы для всех строк. To avoid errors during linking, ensure that each source field contains the same type of data in every line.
В отличие от импорта при связывании создается ссылка только на список, а не на представления списка. Unlike importing, linking creates a link only to the list, not to any specific views of the list.
Дополнительные сведения о связывании с текстовыми файлами см. в разделе Создание связи с текстовым файлом далее в этой статье. For more information about linking to text files, see the section Link to a text file, later in this article.
Сведения о связывании списка SharePoint с Access см. в статье Импорт данных из списка или связывание данных со списком SharePoint. For help about linking to a SharePoint list from Access, see Import from or link data to a SharePoint list.
Чтобы использовать поддержку типа данных больших чисел при связывании с внешними источниками или импорте данных из них, необходимо сперва установить этот параметр в диалоговом окне параметров Access. To use the Large Number data type for support in linking to or importing from external sources, you'll first need to select an option in the Access Options dialog box.
Первое связывание с листом Excel If this is the first time you are linking to an Excel worksheet
Первое связывание с текстовым файлом If this is the first time you are linking to a text file
Есть два варианта связывания аккаунтов: There are two options for linking accounts:
Связывание удобнее импорта в двух аспектах. Linking is more powerful than importing in two ways:
Стандартные сценарии связывания со списком SharePoint Common scenarios for linking to a SharePoint list
После этого можно начать операцию связывания. You are now ready to start the linking operation.
Поддержка импорта или связывания данных из Salesforce Support for importing or linking data from Salesforce
Связывание с файлом отличается от импорта его содержимого. Linking to a file is different from importing its contents.
Стандартные сценарии связывания с текстовым файлом из Access Common scenarios for linking to a text file from within Access
Поддержка импорта или связывания данных из Dynamics 365 Support for importing or linking data from Dynamics 365
Стандартные сценарии связывания с листом Excel из Access Common scenarios for linking to an Excel worksheet from within Access
В мастере будут отображены списки, доступные для связывания. The wizard displays the lists that are available for linking.
Это лишь один из вариантов связывания данных в Access. That’s just one option you have for linking data into Access.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!