Примеры употребления "связанную таблицу" в русском

<>
Откройте связанную таблицу и просмотрите поля и данные, чтобы убедиться в их правильности. Open the linked table and review the fields and data to make sure you see the correct data in all the fields.
Следует помнить, что добавить значения непосредственно в связанную таблицу невозможно, так как она доступна только для чтения. Remember that you will not be able to add the values directly to the linked table, because the table is read-only.
Следует помнить, что добавить значения непосредственно в связанную таблицу невозможно, т.к. она доступна только для чтения. Remember that you cannot add the values directly to the linked table, because the table is read-only.
Приложение Access попытается создать связанную таблицу. Access tries to create the linked table.
Выберите пункт Создать связанную таблицу для связи с источником данных и нажмите кнопку ОК. Click Link to the data source by creating a linked table, and then click OK.
Выберите вариант Создать связанную таблицу для связи с источником данных и нажмите кнопку Дальше. Select Link to the data source by creating a linked table, and then click Next
Выберите пункт Создать связанную таблицу для связи с источником данных и нажмите кнопку Далее. Click Link to the data source by creating a linked table, and then click Next.
Access попытается создать связанную таблицу. Access attempts to create the linked table.
Выберите вариант Создать связанную таблицу для связи с источником данных и нажмите кнопку ОК. Select Link to the data source by creating a linked table, and then click OK.
Совет: Если вы хотите просто создать связь с таблицами веб-приложения Access из классической базы данных Access, в диалоговом окне "Внешние данные — База данных ODBC" выберите параметр Создать связанную таблицу для связи с источником данных. Tip: If you wanted to just link to the Access web app tables from within your Access desktop database, select Link to the data source by creating a linked table on the Get External Data - ODBC Database dialog box.
Чтобы открыть связанную таблицу после ее создания, установите флажок Открыть список по окончании экспорта (он установлен по умолчанию). To open the linked table after it is created, select the Open the list when finished check box (selected by default).
Чтобы обновить связанную таблицу и применить последние структурные изменения списка, щелкните правой кнопкой мыши таблицу в области навигации, наведите указатель на элемент Дополнительные параметры и выберите команду Обновить список. To update a linked table by applying the latest list structure, right-click the table in the Navigation Pane, point to More Options, and then click Refresh List.
Однако можно скрыть поля и применить к записям фильтрацию. Для этого следует открыть связанную таблицу в режиме таблицы после импорта записей в Access. However, you can hide fields and filter records by opening the linked table in Datasheet view after you have imported them into Access.
Чтобы выполнить связывание с данными, выберите вариант Создать связанную таблицу для связи с источником данных. To link to data, select Link the data source by creating a linked table.
Если у вас есть просто данные на листе, а не сводная таблица, вы можете выбрать сводную диаграмму, рекомендованную для них. После этого Excel автоматически создаст связанную сводную таблицу. If you just have plain worksheet data and no existing PivotTable, you can choose a PivotChart that is recommended for your data, and Excel will then automatically create a coupled PivotTable.
Выберите таблицу, связанную с шаблоном, который нужно использовать, а затем откройте вкладку Поле:. Select the table that is linked to the template to use, and then click the Field: tab.
Если приложение Access обнаруживает таблицу, связанную отношением "один-ко-многим" с таблицей или запросом, который использовался для создания формы, то таблица данных добавляется на форму, основанную на связанной таблице или запросе. If Access finds a single table that has a one-to-many relationship with the table or query that you used to create the form, Access adds a datasheet to the form that is based on the related table or query.
Если Access обнаруживает таблицу, связанную отношением "один-ко-многим" с таблицей или запросом, который использовался для создания формы, в форму, основанную на связанной таблице или запросе, добавляется подтаблица данных. If Access finds a table that has a one-to-many relationship with the table or query that you used to create the form, Access adds a subdatasheet to the form that is based on the related table or query.
Город подал апелляционную жалобу на ее решение и постановления о корректирующих мерах, включая предписание назначить контролера, чтобы помочь отделению полиции изменить практику работы и связанную с ней программу обучения. The city appealed her findings and her remedial orders, including a decision to assign a monitor to help the police department changes its policy and training program associated with it.
Однако это не правило, есть года, где корреляция изменений VIX в пунктах менее отрицательна, чем корреляция изменений VIX в процентах (см. ниже таблицу корреляций по годам). However, this is not a rule and in some years the correlation for VIX point changes is less negative than the correlation for VIX percentage changes (see table of correlations by year below on this page).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!