Примеры употребления "сводная метрика" в русском

<>
Метрика facebook_login_total_users упразднена. The facebook_login_total_users metric is deprecated.
Сводная статистика показывает общее количество просмотров видео из всех публикаций, размещенных на Facebook в режиме кросспостинга. The consolidated view count shows the total number of times the video was watched from all crossposts across Facebook.
Выдаваемая метрика Metric to return
Если выбрать в раскрывающемся меню пункт Видеокампании, на странице появится сводная информация по эффективности только для видеокампаний. By selecting Video campaigns from this drop-down menu, you can view a summary of only your video campaigns’ performance.
Если метрика недоступна, она будет отображена серой в меню Разбивка. If a metric is unavailable, it will appear grayed out in the Breakdown menu.
Сводная информация о платеже. Payment summary.
Эта метрика дает только приблизительное значение и может быть неточной. This metric is an estimate only and may be imprecise.
Сводная сестра, если уж на то пошло. Half sister, if that.
Метрика «Цена за конверсию» в Ads Manager может сбить вас с толку, если вы используете тот же самый пиксель конверсий для отслеживания действий помимо отправки формы. The Cost per Conversion metric in Ads Manager can be misleading if you're using the same conversion pixel for actions other than form submission.
Значит, твой дядя отправляется колесить по стране, твоя сводная сестра улетает. So your uncle's moving across the country, your half sister is on a plane as we speak.
Метрика «Приблизительный прирост запоминаемости рекламы (люди)» используется только для приблизительного расчета и может быть неточной. Estimated ad recall lift (people) is an estimate only and may be imprecise.
Ты его сводная сестра. This is your stepbrother.
Оценка актуальности рекламы — это метрика в рекламной отчетности, которая позволяет оценить, насколько ваша реклама актуальна для ее целевой аудитории, в зависимости от того, насколько она эффективна, и с учетом других факторов. Ad relevance score is a metric in ads reporting that provides an estimate of how relevant an ad is to its target audience, based on how the ad is performing and other factors.
Это что, была сводная сестра? Was she like a foster sister?
Ось Х — это промежуток времени, а ось Y — это метрика, по которой будет составлена диаграмма. The x-axis will be the time window and the y-axis will the the metric you choose to chart.
Это моя сводная сестра. That's my half sister.
Метрика «Цена за приблизительное повышение запоминаемости рекламы (люди)» позволяет понять: Using cost per estimated ad recall lift (people) you can compare:
Привет, маленькая Дэнни, как там моя любимая сводная сестра? Hey, Little Danny, how's my favorite half-sister?
Метрика статистики post_like в поле actions теперь называется post_reaction. См. «Статистика действий, связанных с рекламой» в справочнике. The insights metric post_like in the actions field is now named post_reaction, see Ads Action Stats, Reference.
А я просто бедная сводная сестра. I'm just the poor little half sister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!