Примеры употребления "свободного места" в русском с переводом "storage space"

<>
Почему необходимо наличие 514 МБ свободного места? Why do I need 514 MB of storage space?
Не менее 4 ГБ свободного места на компьютере. At least 4 GB of free storage space on your PC.
Просмотр свободного места (для личной учетной записи OneDrive) See how much storage space you have (for your personal OneDrive account)
Просмотр свободного места (только для личных учетных записей OneDrive) See how much storage space you have (personal OneDrive accounts only)
На вашем устройстве недостаточно свободного места для установки обновления. You don't have enough free storage space on your device to install the update.
Почему на моем USB-накопителе недоступны все 2 ТБ свободного места? Why don’t I have a full 2 TB of storage space available on my USB drive?
Это предупреждение указывает, что в точке подключения тома менее 3 ГБ свободного места. This warning indicates that less than 3 gigabytes (GB) of storage space is available for a volume mount point.
Как минимум 75 МБ свободного места на консоли Xbox 360 или присоединенном запоминающем устройстве At least 75 megabytes (MB) of available storage space on your Xbox 360 console or on an attached memory device
Для установки последних обновлений программного обеспечения консоли требуется не менее 190 МБ свободного места (или не менее 256 МБ, если вы живете в Японии). The latest console software update requires at least 190 megabytes (MB) of storage space (or 256 MB if you live in Japan).
В приложении OneDrive коснитесь значка Я в нижней части экрана и взгляните на строку Место в хранилище, чтобы узнать общий объем хранилища и объем свободного места либо приобрести дополнительное место. In the OneDrive app, tap the Me icon Person icon in OneDrive app for iOS at the bottom of the screen, and then look at the Storage Space line to see your total storage and space available or to purchase additional storage.
Устранена проблема, при которой создание виртуальных дисков в свободном месте на Windows Server 2016 завершается ошибкой, когда выделение физических дисков установлено в ручной режим для всех выбранных дисков. Addressed issue where the creation of virtual disks fails in Windows Server 2016 storage spaces when the physical disk allocation is set to manual for all the selected disks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!