Примеры употребления "свинины" в русском

<>
Собирался порубить немного свинины, но. I was going to chop some pork but.
Основной американский производитель этого активного ингридиента несколько лет назад решил переместить производство в Китай, поскольку последний является крупнейшим в мире поставщиком свинины. The main American manufacturer of that active ingredient decided a few years ago to relocate to China because it's the world's biggest supplier of pigs.
Жаркое из свинины с вишневым соусом. Pork roast with cherry sauce.
Либо Румыния, как кандидат на вступление в ЕС, выполняет предписания, либо должна отказаться от свиноводства и, как следствие увеличить ввоз свинины из-за границы. Either Romania, as an EU applicant, complies with these regulations or it must abandon pig breeding on a familiar scale and, as a consequence, increase the share of pork importation.
ПСК - паштет из свинины с корнишоном. KTC - pork pate with gherkins.
В дополнение к прямому экономическому ущербу из-за того, что в стране не осталось свинины для потребления, в Каире образовались горы мусора, и количество грызунов возросло до пугающего уровня. In addition to the direct economic losses, because the pigs were no longer available to consume much of the garbage produced in Cairo, the numbers of rodents rose to fearsome levels.
На обед ела мушу из свинины. I had moo shu pork for lunch.
Однако, сегодня приблизительно 90% американских свиноматок - матери свиней, которые были выращены и убиты для производства свинины, бекона и ветчины - проводят большую часть своей жизни запертыми в клетках, которые составляют, приблизительно, два на семь футов (0,6 на 2,2 метра). Today, however, about 90% of US breeding sows - the mothers of the pigs that are raised and killed for pork, bacon, and ham - spend most of their lives locked in cages that measure about two feet by seven feet (0.6 meters by 2.2 meters).
Может, мы просто пришли отведать жареной свинины. Well, maybe we just came up for a little pulled pork.
Путем проведения кампании «телефуд», нацеленной на поощрение и повышение информированности о настоятельной необходимости борьбы с голодом и гендерным неравенством, ФАО оказала поддержку в осуществлении в Объединенной Республике Танзания свыше 50 проектов в области садоводства и огородничества; птицеводства; помола зерна; а также выращивания кукурузы, производства свинины и зерноводства. Through the telefood campaign, which seeks to promote an increased awareness of the need and urgency to combat hunger and gender inequality, FAO has supported over 50 projects in the United Republic of Tanzania focusing on fruit and vegetable gardening; poultry keeping; grain milling; and maize, pig and crop production.
Только для самого необходимого, воды, сыра, свинины. Only for essentials like water, cheeses, pulled pork.
Это костный бульон из свинины с семенами лотоса. This is pork bone soup with lotus seeds.
"отменный анус свинины", что я не имею в виду. "perfect pork anus," which I don't mean.
Можете не передавать их обратно, запах рубленой свинины просто ошеломляющий. And you needn't pass them back my way, the smell of minced pork is almost overwhelming.
Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя. It's a symphony of flavors - peas, carrots, pork parts, bone meal and a delectable sawdust filler.
3 порции шашлычка из свинины, 1 печень, 1 жареная свинина, салат "Мимоза". Pork skewer 3, 1 liver, 1 pork add a Chef's Salad Mimosa.
Я делала их из свинины и цуккини, что нравится не всем, но. I make them with pork and zucchini, which isn't everyone's taste, but.
Есть не так много пересечений у студентки, которая является гордостью национального общества, и модели свинины. There's not much crossover for a national honor society student and a pork model.
Например, производство одного килограмма куриного мяса, свинины или говядины требует 1.6, трех и восьми килограммов корма для животных, соответственно. For example, producing one kilogram of chicken meat, pork, or beef requires 1.6, three, and eight kilograms of animal feed, respectively.
В новой продовольственной политике Кубы приоритетное внимание уделяется производству свинины (в основном на мелких и средних фермах) для удовлетворения растущего спроса на мясные белки. Cuba's new food policy has placed priority on pork production (mainly on small and medium-sized farms) to meet the increasing demand for meat protein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!