Примеры употребления "сверху" в русском с переводом "top"

<>
На панели сверху выберите Подсказки. In the tab bar at the top, select Cards.
Поставьте сверху дату и пишите. Write the date at the top of the page, and write.
Она положила взбитые сливки сверху. She put whipped cream on top of my half-and-half.
Твигги, то же самое сверху. Twiggy, same up at the top.
Корочка снизу, начинка, корочка сверху. Crust on the bottom, filling, crust on top.
Только сдавай сверху колоды, ага? Let's deal from the top of the deck, huh?
Да, и сверху заварной крем! Aye, with custard on top!
Два резца сверху слева - коронки. The two incisors on her top left are fake.
Но нам нужен жар сверху. But we also need the heat from the top.
Близорукость европейской системы «сверху вниз» Europe’s Top-Down Myopia
Справа сверху - вера и терпение. And right at the top - faith and patience.
Нажмите и выберите Прикрепить сверху. Click and select Pin to Top
А сверху, тоненький кусочек расплавленного сыра. And on top, a thin slice of melted cheese.
посмотреть на него сверху с потолка You can look at it from on top, from the ceiling.
Сверху появится вкладка Работа с колонтитулами. At the top, the Header & Footer Tools tab appears.
Если класть сверху черепицу, она обрушится. Because if they put tiles on top, it's just going to crash.
Спускаемые сверху указы просто не сработают. Top-down decrees won’t work.
Моника нежно положила свою ладонь сверху. Monica very gently put her hand sort of on top of his.
Мы обыскали весь дом сверху донизу. We've ransacked the house from top to bottom.
Пересечение сверху вниз — сигнал к продаже. Top-down direction is the signal to sell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!