Примеры употребления "сваренных" в русском с переводом "cook"

<>
Я сварила суп из глухаря. I have cooked chicken soup.
Я сварю обед и покормлю Августа. I'll cook dinner and tuck August in.
Я сварю твой любимый рыбный суп. I'll cook your favorite fish soup.
Знаешь, какой суп можно сварить, добавив трав и картофелин. Imagine what a fine soup you can cook with herbs and potatoes.
Позднее его тело было изуродовано, а его органы были сварены. Later, his body was mutilated and his organs were cooked.
У меня такое чувство, что нас собираются сварить в этом котле. I've got the oddest feeling we'll get cooked in that pot.
Это явно не то, что обычный наркоша может сварить у себя в подвале. This is not something the average metal meth head can cook up in their basement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!