Примеры употребления "свадьба" в русском с переводом "wedding"

<>
Вы знаете, свадьба, между флорист You know, wedding, between the florist
Эта свадьба вскружила тебе голову? Is the wedding turning your head?
Нет глупенький, сегодня наша свадьба. No silly, it's our wedding day.
Никакая свадьба не обойдется без драки. No wedding would be complete without a fight.
Свадьба Белоснежки и Прекрасного Принца, разумеется. Snow White and Prince Charming's wedding, of course.
Свадьба одного из близнецов сулит воссоединение с ковеном. Gemini wedding means big coven reunion heading this way.
У меня была распланирована вся свадьба моей мечты. I literally had my entire dream wedding planned out.
Да, свадьба будет в июне, в Бель Эйре. Yeah, it's gonna be a June wedding.
Ага, свадьба в этом изумительном отеле "B&B". Yeah, the wedding's at this awesome B&B.
Кстати, свадьба будет скоро, потому что мы ждем ребенка. By the way, the wedding will be quite soon because we're having a baby, too.
Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба. I want to ask them when their wedding day is.
Он будет сидеть в подвальной темнице, пока не состоится свадьба. He will be kept in our basement cell until after the wedding ceremony.
У нас тут свадьба в субботу и крестины в воскресенье. I've got a wedding on Saturday, a christening Sunday.
Их свадьба состоится завтра в гостином дворе госпожи Ын Чхэ. Their wedding ceremony will take place at Eun Chae's residency tomorrow.
Моя свадьба будет дрянной, но ты все-равно будешь приглашен. My wedding will be shoddy, but you'll still be invited.
И так как свадьба уже завтра, тебе следует лечь пораньше. And since the wedding is tomorrow, you should get your beauty sleep.
Свадьба отменяется, а Алан наложил в штаны в балетном классе. Well, the wedding's off, and Alan crapped his pants in ballet class.
Давайте так - свадьба в Бель Эйр будет моим подарком вам. Tell you what - the wedding at the Bel Air will be my gift to you.
Королевская свадьба - это не просто самое эффектное событие на вашем календаре. A royal wedding is more than just the most glamorous event on the social calendar.
Если, и только если, будет маленькая свадьба и маленькая свадебная церемония. If, and only if, it's a small wedding and a small wedding reception.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!