Примеры употребления "свадьба" в русском

<>
Переводы: все589 wedding536 marriage43 weddin2 другие переводы8
У них была свадьба прошлой осенью. They got married last fall.
Я тоже, и свадьба будет у меня. Me, too, and I'm the caterer.
Хэнк зарегистрировался в отеле, в котором проходила свадьба Hank checked into the hotel where Gretchen and a
Если у тебя завтра свадьба, то сегодня у тебя мальчишник. If you're getting married tomorrow night, tonight's your bachelor party.
Я не хотела, чтобы наша свадьба огорчила Чжуна и его маму. I didn't want to get married, by making Joon and his mother unhappy.
Я слышал, что это ваша мечта, свадьба в отеле "Ньюпортская бухта". I hear it's your dream to be married at the Newport Cove Hotel.
Не очень-то просто поверить, что свадьба мошенницы и председателя благотворительного фонда может быть совпадением. Well, it is a bit hard to believe that a con artist marrying the head of a charity is just a coincidence.
Был канун Рождества 2015 года, и так уж получилось, что Ли предстояла свадьба в его родном городе Калмэн, штат Алабама. It was Christmas Eve 2015 — and also, it so happened, the day before Lee was set to be married in his hometown of Cullman, Alabama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!