Примеры употребления "сбросила" в русском с переводом "drop"

<>
Вега сбросила бомбу на гнездо Гавриила. Vega dropped a bomb on Gabriel's aerie.
Ты сбросила бомбу на чёртову свадьбу, вот что случилось! You dropped a bomb on a goddamn wedding is what happened!
Клэр Райзен сбросила бомбу на твоё гнездо, используя самолёт Королевы Елены. Claire Riesen dropped a bomb on your aerie using the Queen of Helena's plane.
Ты только что сбросила на него своё "Потому что я так сказала"? Did you just drop the "because I said so" bomb on him?
Я еще не видел, чтобы женщина так быстро сбросила с себя панталоны. Never saw a woman drop her knickers so fast.
Большинство из них по мощности превосходили те заряды, которые Америка сбросила на Японию. Most were orders of magnitude more powerful than the weapons America dropped on Japan.
Ваша жена только что сбросила на вас бомбу, а вы все еще тут стоите. Your wife just dropped a bomb on you, and you're still standing.
После нападения «Хезболлы» 21 ноября израильская авиация сбросила листовки над некоторыми районами Ливана, включая Бейрут. Following the Hizbollah attack on 21 November, Israeli aircraft dropped leaflets over some areas of Lebanon, including Beirut.
В Бордж эль-Браджне израильская авиация сбросила 23 тонны взрывчатых веществ на строящуюся мечеть, в результате чего она была разрушена, серьезный ущерб был нанесен прилегающей зоне, а одна женщина получила ранения. In Borj al-Brajne, Israeli military aircraft dropped 23 tons of explosives on a mosque under construction, as a result of which the mosque was destroyed, the surrounding area was seriously damaged and a woman was injured.
Вот почему он сбросил бомбу. That's why he dropped the bomb.
Мы узнаем откуда сбросили тело. We can find out from where the body was dropped.
Он сбросил мне на голову сковородки. He dropped a rack of pots on my head, Morty.
Сбросил бомбу и сбежал в Париж. You drop the bomb and run to Paris.
Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму. They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
Я собираюсь сбросить на тебя бомбу. I'm about to drop a bomb on you.
Лучше спустись пониже и скорость сбрось. You better stop dropping down a little.
Я сброшу на вас этическую бомбу. I'll drop an ethics bomb on you.
Вы возвращаетесь на место, куда сбросили бомбу. You're going back to a place where you dropped a bomb.
Сбросить давление в дверях по обеим сторонам. Drop the pressure doors on all sides.
Кто-то сбросил бомбу тебе на голову, Джони? Did somebody drop a bomb on your head, Jonny?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!