Примеры употребления "сарае" в русском

<>
Переводы: все92 shed48 barn33 другие переводы11
Она была в лодочном сарае. Found him in the boathouse.
Можете найти его в лодочном сарае. You might find him at the boatyard over there, by the beach.
Парень в сарае для лодок под причалом. The kid's in a boathouse under the pier.
Тогда, в сарае, я была не права. But back then, that night in that farmhouse, I was in over my head.
Мы были в пустом сарае на окраине города. We were in this empty farm house outside of town.
Старбак спросил, может ли он провести ночь в сарае, и я разрешил. Starbuck asked if he could spend the night in the tack room and I said yes.
Сыновьям мужчины было наказано жить в трех километрах от деревни, в сарае. The man's sons were banished to live three kilometers away, in a cowshed.
Чувак, не могу поверить, что у тебя в сарае нет места для нескольких коробок. Dude, I can't believe you didn't have enough room in your storage cage for some boxes.
Я купил братвурст в этом сарае на колесах на прошлой неделе, так прочистило не хуже Лимонадной диеты. I had a bratwurst from this rolling outhouse last week, hit me worse than a master cleanse.
Ну, обычно, он и его друзья тусовались в моём сарае, но как-то раз, пошёл дождь, сарай стал протекать, и они начали ныть из-за этого. Well, for a while, him and his friends liked to hang out in my gazebo, but then, one night, it rains, and it leaks a tiny bit, and they wouldn't shut up about it.
Похоже, Джейн вспоминает не только чужие слова, но и подробности, которые она не могла подслушать, будучи в коме, вроде детей со спичками и взрыв в лодочном сарае. It seems Jane may be recovering memories that not only aren't hers but that involve specific things she couldn't possibly have overheard while in a coma, like kids and matches, exploding boathouses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!