Примеры употребления "сантиметрах" в русском с переводом "centimeter"

<>
Исходная точка в 186 сантиметрах от стены. Point of origin is 186 centimeters from the wall.
Настройте единицы измерения полей так, как вам удобно: в дюймах, сантиметрах, миллиметрах, пунктах или пиках. Set the margin unit of measurement to whatever you find most useful: inches, centimeters, millimeters, points, or picas.
Основываясь на позиции тела жертвы, наш баллистический тест определил, что точка удара между пулей и жертвой была в 106 сантиметрах от пола. Based on the position of the victim's body, our ballistics test indicate that the point of impact between the bullet and the victim was 106 centimeters from the ground.
Я смотрю на этого человека". Люди редко говорят о желании, когда сливаются в одно целое, находясь в пяти сантиметрах друг от друга. Я не знаю, сколько это будет в дюймах. I look at this person - by the way, in desire people rarely talk about it, when we are blended into one, five centimeters from each other. I don't know in inches how much that is.
Безоговорочная схема детских грантов в Южной Африке ? где матери выступают в качестве получателей ? смогла продемонстрировать влияние непосредственно в сантиметрах, поскольку индекс «физического роста по отношению к возрасту» среди детей в контрольных группах улучшился. An unconditional child grant scheme in South Africa − with mothers as recipients − even demonstrated the impact in centimeters, because the height-for-age index among children improved in relation to control groups.
Размер стороны - около 1 сантиметра, It's about a centimeter on the side.
Я почти 180 сантиметров ростом. I am almost 180 centimeters tall.
В одном метре сто сантиметров. A meter is 100 centimeters.
Я подвинул микрофон на 20 сантиметров. I've moved the microphone 20 centimeters.
Длиной 25 сантиметров, с тупым концом. 25 centimeters long, blunt end.
Сколько сантиметров проволоки остаётся в мотке? How many centimeters of wire are left on the roll?
По плану муфта должна быть 5 сантиметров. The vault specs said that the clutch was 5 centimeters.
Первый сантиметр - очень чистый канал, сопоставимый с иглой. First centimeter, a very clean insertion point, consistent with a needle.
Папулезное повреждение, один сантиметр, на тонкой длинной корке. Papular lesion, one centimeter, on top of a long, thin scab.
Здесь выпадает всего 16 сантиметров осадков в год. And this is the 16 centimeter area.
Что такое семнадцать сантиметров? Это почти диаметр футбольного мяча. The 17 centimeters answer, by the way, is about the size of a soccer ball!
В этом году выпало всего лишь 6 сантиметров осадков. This year they have received only six centimeters.
Э, сделайте вертикальный разрез, скажем, 12 сантиметров, начиная отсюда. Uh, make a vertical incision, say, 12 centimeters, starting here.
Каждый отрезок медной проволоки был 1,8 сантиметра в длину. Each copper wire was about 1.8 centimeters in length.
Еще три сантиметра вправо, и вы бы повредили плечевую артерию. Another three centimeters to the right and you would have severed your brachial artery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!