Примеры употребления "самых" в русском с переводом "most"

<>
Один из самых популярных холостяков. Quite the most popular bachelor.
Включая самых влиятельных зэков России. Including the most powerful prison gangs in Russia.
Рассмотрим несколько самых очевидных примеров. Consider some of the most egregious examples.
PAS нацелена на самых маловероятных избирателей: The PAS is aiming for the most unlikely of voters:
Там нет даже самых элементарных удобств. They lack even the most basic amenities.
Рыбалка — одно из самых популярных увлечений. Fishing is one of the most popular hobbies.
Организация Объединенных Наций - защитник самых уязвимых. The United Nations is the champion of the most vulnerable.
Два самых интересных холостяка в городе. Two of the most eligible young bachelors in town.
Прибыль не накапливается у самых достойных. The gains do not accrue to the most deserving.
Она - одно из самых ужасных созданий. She is one of the most evil creatures.
Особенно это касается самых ошибочных прогнозов. This is particularly true of some of the forecasts that turned out to be most wrong.
Два самых влиятельных сенатора тоже из Калифорнии. Two of the most influential senators also come from California.
Это одна из самых известных игровых динамик. So this is one of the most famous game dynamics.
Но одна из самых выдающихся - Ротари Интернешнл. But one of the most extraordinary is Rotary International.
Для самых приверженных это как полноценная работа Their most dedicated players, it's like a full-time job.
Луна - один из самых могущественных магических символов. The moon is one of the most potent symbols of magic.
Вода является одной из самых насущных проблем. Water's one of the most pressing problems.
Сегодня пластмассы – один из самых популярных материалов. Plastics are among the most popular materials in use today.
Он в десятке самых привлекательных холостяков Бостона. One of Boston's ten most eligible bachelors.
Он один из самых завидных холостяков города. He's one of the city's most eligible bachelors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!