Примеры употребления "самолетам" в русском с переводом "plane"

<>
Однако Филлипс признает, что непонятно, можно ли применять правила ИКАО по гражданским самолетам в отношении президентского самолета, которым управляли летчики польских ВВС. Phillips admits, however, that it is unclear if the ICAO regulations regarding civilian airplanes could be applied to a presidential plane operated by the Polish Air Force.
Правительство Туниса оказало теплый прием и помощь этой миссии, предоставив, в частности, доступ к самолетам и средства воздушного и наземного транспорта (по маршруту Таузар-Ремада) и обеспечив безопасность. The Government of Tunisia welcomed and assisted the mission by providing access, inter alia, to the planes, ground and air transportation (Tozeur-Remada) and security.
На том же заседании представитель Антигуа и Барбуды выступила с заявлением в порядке разъяснения позиции до принятия решения, сказав, что ее страна приветствует подписанное недавно Соединенным Королевством и Аргентиной соглашение, которое впервые со времени конфликта разрешает зарегистрированным в Аргентине самолетам совершать рейсы на Фолклендские (Мальвинские) острова. At the same meeting, the representative of Antigua and Barbuda made a statement in explanation of position before a decision was taken, saying that her country welcomed the recent agreement signed by the United Kingdom and Argentina permitting, for the first time since the conflict, Argentine-matriculated planes to fly to the Falklands (Malvinas).
В Колорадо разбился частный самолет A private plane has crashed in Colorado
Ты положил бомбу на самолет. You put the bomb on the plane.
Наш самолет летит на юг. Our plane is flying toward the south.
Давай, самолет летит в ангар. Come on, plane goes in the hangar.
Самолёт приземлился ровно в 6. The plane landed at 6 o'clock to the minute.
Сколько стоит билет на самолет? How much is a plane ticket?
Этот самолет летит по расписанию? Is this plane on schedule?
Радуешься, что ваши самолет сбили? Happy that your lot shot a plane down?
На наших глазах взорвался самолет. We have a plane explode in our faces.
Бомба была в его самолете. A bomb on his plane.
Однажды я летала на самолете. I went for a ride in a plane once.
Что вы делали в самолете? What did you do in the plane?
Пара разбилась на маленьком самолете. Couple goes up in a light plane.
Не в самолете, на вертолете. Not in a plane, in a copter.
Тогда кто же управлял самолетом? Then who's piloting that plane?
Неизвестные самолеты по правому борту. Unidentified planes off the starboard bow.
Русские самолеты по правому борту! Russian planes on the starboard quarter!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!