Примеры употребления "садясь" в русском с переводом "sit down"

<>
Садясь, они практически занимают два места. When they sit down, they're sort of spread out.
Садясь за демо-версию игры, я насладился ритуалом надевания гарнитуры Oculus на голову, а затем я закрепил наушники. Sitting down for the demo, I endured the now-familiar ritual of having an Oculus rep place the development kit over my head before clamping a pair of headphones over my ears.
Вот, садись на мамулин стул. Come on, sit down in Mammy's chair.
Пожалуйста, положи расческу и садись. Please put down that brush and sit down.
Садись и снимай свою одежду. Sit down and take off your clothes.
Садись, чувствуй себя как дома. Sit down, take your coat off, make yourself at home.
Дамы и господа, садитесь пожалуйста. Ladies and gentlemen, please sit down.
Прошу вас, садитесь, продолжайте ужин. Please, do sit down and fi nish your supper.
Садитесь, а я принесу фужеры. Sit down, I'll find some dishes.
20 цифр или менее, садитесь. 20 digits or less, sit down.
Ладно, садись и побыстрее, я спешу. Alright, sit down and be quick, I'm in a hurry.
Садись и списывай с доски поучение. Sit down and copy the moral off the board.
Садись, малыш, и закончи свой обед. Sit down, kid, and finish your dinner.
Садится за столик и говорит официанту. He sits down at the table and he says to the waiter.
Садитесь на этот стул, у того ножка шатается. Sit down on that chair, this one has a shaky leg.
Именно с такими шутками люди садятся за ужин». This is the banter with which people sit down for supper,”
Мы должны идти на экзамен вместе, мы садимся за стол The three of us go to the exam together, and we sit down.
И не обязательно соглашаться, когда вы садитесь за стол переговоров. And you don't have to agree when you sit down with the other side.
Понимаешь, когда игрок садится за стол, эта программа считывает эти. See, when the player sits down at the table, the software, it reads this.
Как только выйдет из ванны, пускай садится и пишет заявление. If you came out of the tank, immediately sit down and write a report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!