Примеры употребления "садовые шланги" в русском

<>
Кроме того, часто в заявлениях о применении пыток и жестоком обращении упоминаются средства, никогда не предназначавшиеся для правоохранительных целей (например, садовые шланги, электрические удлинители и пластиковые трубки). Moreover, instruments never designed for law enforcement purposes (e.g. garden hoses, electrical extension cords and plastic pipes) are often implicated in allegations of torture and ill-treatment.
Поэтому будьте осторожны, снося садовые сараи. So be careful how you pull down the garden shed.
У нас скорость, высота, шланги, которые могут потопить лодки. We got the speed, we got the height, we got hoses that can sink those skiffs.
В городских районах, куда переселяются молодежь и хиппи, городские садовые участки и фамильные помидоры, выращенные в горшках на подоконниках, пришли на смену Лексусам и Приусам. In the urban neighborhoods to which the young and hip are moving, city garden plots and heirloom tomatoes grown in window boxes have replaced Lexuses and Priuses.
Поставил новую систему охлаждения, шланги, прокладки. A new radiator, hoses, seals.
Просто натянула бы мои садовые перчатки. Wearing the thickest of my gardening gloves.
Тормозные шланги перерезаны. The brake pipes have been cut.
Понимаете, садовые культуры, такие как каштан съедобный, требуют меньшого количества энергии и усилий для поддержания, чем поле пшеницы. You know, an orchard crop like a sweet chestnut, it takes far less energy and maintenance to grow than a field of wheat.
После этого, в сельской местности мы обнаружили у Йети усиленные нижние панели, чтобы защитить жизненно важные компоненты, такие как тормозные шланги. Onward, then, to the countryside where we find the Yeti has reinforced underside panels to protect vital components, such as the brake lines.
В сарае найдете садовые рукавицы и наденете их. Inside the shed, there's a pair of gardening gloves.
Вы собираетесь использовать резиновые шланги, яркий свет прямо в лицо? You're going to break out the rubber hoses, the bright lights?
Думаешь садовые ножницы? You think garden shears?
Сюда относятся шланги высокого давления, приборы для чистки клеток, кондиционеры, отопительные приборы, скрипучие двери, тележки и подвижные стулья и гремящие связки ключей. These include high-pressure hoses, cage cleaners, and air-conditioners/heaters; squeaking doors, carts, and movable chairs; and jangling keys.
Я бы не стала "сдерживаться" просто натянула бы мои садовые перчатки. I wouldn't "handle it" wearing the thickest of my gardening gloves.
Эта технология могла бы дать нам дополнительное время, но она дает управление планетарного термостата тем, кто ответственный за шланги. The technology could buy time, but it surrenders control of the planetary thermostat to those who hold the hoses.
Садовые цветы в тени не растут. Posies don't grow in the shade.
Если закрыть шланги то температура планеты будет парить. If the hoses shut down, the planet’s temperature will soar.
Это были садовые ножницы. They were pruning shears.
Да, они управляются на расстоянии камерами, которые прикрепляются на резиновые шланги. Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes.
Десять из 21 отрасли голландского агробизнеса, включая садовые семена, семенной картофель и телятину, сегодня являются одними из основных составляющих национальной экономики в поддержании торгового баланса страны. Ten of 21 branches of Dutch agribusiness, including horticultural seeds, ornamentals, seed potatoes, and veal, are among the top contributors to the national economy and the country’s trade balance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!