Примеры употребления "с половиной" в русском с переводом "and a half"

<>
Переводы: все359 and a half274 другие переводы85
Некоторые простояли 14 с половиной минут! Some lasted 14-and-a-half minutes.
Два с половиной года на съёмки! Two-and-a-half years in the making.
Мои поздравления, семь с половиной минут - ваши. Congratulations, those seven and a half minutes are all yours.
Три с половиной дюйма твердой вороненой стали. Three-and-a-half inches of hard blue steel.
Он работает над "Два с половиной человека"? Does he work on Two and a Half Men?
В предыдущих сериях Два с половиной человека. Previously on Two and a Half Men.
Так я промучился пять с половиной часов. I kept at it for five and a half hours.
У них два с половиной миллиона вакцинаторов. They have two and a half million vaccinators.
Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм. There you can see, it's weighing in at 27 and a half pounds.
Два с половиной неизданных романа и липовые рекомендации. Two and a half unpublished novels and references of equal fiction.
Поездка длится два с половиной часа на поезде. It takes two and a half hours by train.
"Два с половиной человека" снимался перед живым страусом. Two and a half men was filmed in front of a live ostrich.
10 000, два с половиной миллиона, 15 лет. 10,000, two and a half million, 15 years.
Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза. Six and a half days, that certainly is a fatal dose.
Около трех с половиной лет назад я совершил открытие, About three and a half years ago I made a discovery.
Первый курс, четыре с половиной месяца ездил по стране. Freshman year, four and a half months cross country road trip.
Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз. Light travels around the earth seven and a half times a second.
На Facebook загружается более трёх с половиной тысяч фото. More than three and a half thousand photos go up onto Facebook.
Спасательное судно должно состыковаться через 17 с половиной минут. The rescue ships should rendezvous in 17 and a half minutes from now.
Первые два с половиной года мы занимались четырьмя вещами: So, what we did for the first two and a half years was four things:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!