Примеры употребления "с дороги" в русском

<>
Переводы: все68 off the road28 другие переводы40
Тогда, прочь с дороги, гарпия. In that case, out of my way, harpy.
Прочь с дороги, дешевый плут. Get out of my way, you cheap crook.
А я ворчливый, так что прочь с дороги! And I'm grouchy, so get out of my way!
Ну ладно, давайте сюда эту палку и прочь с дороги! All right, give me that broomstick, and get out of my way!
Эй, уйди с дороги, приятель. Hey, right of way, pal.
Дайте пройти, уйдите с дороги! Come on, mind out me way!
Они убрали препятствие с дороги. They had cleared the obstacle from the road.
А ну с дороги, отщепенцы! Get out of the way, you lowlifes!
С дороги, ты, тощий ублюдок! Go out of the way, you skinny bastard!
Я проголодалась, ты устал с дороги. I'm peckish, you're jet-lagged.
Убирайся с дороги, не то тоже получишь! Out of the way, or you'll get the same!
Уйди с дороги, ты, некомпетентный, длинноволосый старый спаниель. Get out of the way, you incompetent, long-haired old spaniel.
Почему бы тебе не отвалить с дороги, сестренка? Why don't you get out of my way, sister?
Я лучше уберу их с дороги иначе буду запинаться. I'd better clear these up out of the way; otherwise, Iв ™m going to trip over them.
Как эти машины могут прошептать "Лучше убраться с дороги?" How can these cars whisper, "You need to get out of the way?"
Хорошо, может он просто хотел убрать его с дороги. Right, maybe he just liked him out of the way.
Эй, нам нужна помощь, чтобы убрать эту громадину с дороги. Hey, we need some help getting this rig out of the road.
Я съела крошечную печеньку и свернула с дороги, чтобы вздремнуть. I had the tiniest pot cookie and had to pull over to take a nap.
Но я не позволю тебе убрать твою жену с дороги. But I'm not about to let you bump off your wife along the way.
Съезжай с дороги, прицепи шланг к выхлопной трубе и прекрати мучения Pull over, attach a hosepipe to the exhaust and just end it all
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!