Примеры употребления "рядовые" в русском с переводом "private"

<>
Не могли бы вы, рядовые, оказать мне небольшую услугу. I wonder if you privates wouldn't mind doing me a little favour.
Призывники, находящиеся на альтернативной военной службе, и рядовые запаса во время прохождения ими военных сборов, которые совершают дисциплинарные нарушения, могут подвергаться вышеуказанному дисциплинарному наказанию на срок до 21 дня; сержанты, проходящие обязательную военную службу, и сержанты запаса, находящиеся на военных сборах, могут подвергаться дисциплинарному наказанию сроком до 14 дней. A conscript, in substitute military service and soldier in the upgrading service with a rank of a “private” can be given the above disciplinary sentence of not more than 21 days for a disciplinary violation; a non-commissioned officer serving mandatory military service and a non-commissioned officer serving the upgrading service can be give a disciplinary sentence of not more than 14 days.
У вас ночная смена, рядовой. You have the graveyard shift, private.
Рядовой Барлоу, явитесь в автопарк. Private Barlowe, report to the motor pool.
Рядовой, немедленно передайте эту депешу. Private, take this dispatch straight away.
Рядовой Железяка против Военного Подонка. Private Iron versus War Bastard.
Он назначил рядового Ферриса своим связистом. He had Private Ferris as his signaller.
Ну что, рядовой Жилин, с богом. Private Gilin, good luck.
Рядовой Браун служил под моим командованием. Private Brown was a soldier serving under my command.
Сэр, командир отделения рядового - рядовой Снежок, сэр! The private's squad leader is Private Snowball, sir!
Среди них рядовой Джеймс Дарил из Блумфилда. They include Private James Daryl of Bloomfield.
Давай, рядовой, какой из тебя тогда гид? Come on, private, what kind of sightseeing guide are you?
Ну, рядовой Дорчестер прибыл для прохождения службы. Well, Private Dorchester reporting for duty.
Сэр, командир отделения рядового - рядовой Снежок, сэр! The private's squad leader is Private Snowball, sir!
Вы делаете постоперационную обработку ноги рядового Фаулера, да? Oh, and you're doing the post-op debridement on Private Faulder's leg, right?
Да мы все насладились твоим туалетным юмором, рядовой. Yes, we're all enjoying your toilet humor, private.
У тебя просто дар какой-то, рядовой Гамп. You are goddamn gifted, Private Gump.
Рядовой Гамп собирается стать капитаном лодки для ловли креветок. Private Gump here is gonna be a shrimp boat captain.
Рядовой Бейнбридж связался с нами по личному вопросу, сэр. Private Bainbridge contacted us about a personal matter, sir.
Рядовой Джек Коулмэн был одет в зеленую военную форму. Private Jack Coleman was last seen wearing green combat fatigues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!