Примеры употребления "рыбалкой" в русском с переводом "fishing"

<>
Переводы: все66 fishing66
Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой. I grew up in the South and whiled away the summers fishing.
Нет, я обожаю глубоководную рыбалку. No, I love deep sea fishing.
Мой отец ушел на рыбалку. My father went fishing.
Точно, как и охота и рыбалка. Like fishing and hunting at the same time.
Рыбалка — одно из самых популярных увлечений. Fishing is one of the most popular hobbies.
Охота, рыбалка, стрельба, отцовство, привязанность, печаль. Hunting, fishing, shooting, fatherhood, bonding, sadness.
Мы ходили на охоту и рыбалку. We used to go hunting, fishing.
Возьмем, к примеру, рыбалку на бубенчик. There's no room for amateurism in fishing.
У меня есть книга про рыбалку. I have a book about fishing.
Каждую неделю он отправляется на рыбалку. Every week he goes fishing.
Мы идём на рыбалку, месье Морен. We go fishing, Monsieur Moreno.
Ты знаешь что-нибудь о глубоководной рыбалке? Do you know anything about deep sea fishing?
Иногда мы с отцом ходим на рыбалку. Father and I go fishing once in a while.
Мой отец любит рыбалку, как и я. My father likes fishing, and so do I.
У меня много увлечений, например, рыбалка и скалолазание. I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
Да, но это Разнорабочий рыбалка в одностороннем порядке. Yes, but this is Handyman unilaterally fishing.
Не думал, что наша рыбалка состоится так скоро. I didn't think you'd take me up on that fishing trip so soon.
Катание на снегоходах, подлёдная рыбалка, лаборатория с метом. Snowmobiling, ice fishing, meth labs.
Многие из субсидий направляются на разрушительные методы рыбалки. Many of these subsidies go to destructive fishing practices.
Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку. I prefer staying home to going fishing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!