Примеры употребления "ручник" в русском

<>
Посмотри на ручник, он как. Look at this handbrake, it's just.
Кирпичи высыпались, ручник не поднят. The bricks have fallen out, the handbrake's not on.
Ручник подскочил и разбил смотровую площадку моего отеля. The handbrake bounced up and has broken my hotel viewing platform.
У тебя есть электронный ручник, который не подойдет. You have the electric handbrake, which is no good.
Да, вы получаете сомнительный ручник, но ваша машина проворнее. Yes, you get a shonky handbrake, but your car is more nimble.
В следующий раз я покажу тебе, как поворачивать, используя ручник. Next time I'll show you how to do a handbrake turn.
Кеке совершенно внезапно просто дёрнул ручник когда мой отец вёл. Keke all of a sudden just pulls the - handbrake while my dad is driving.
Просто поворачиваешь руль и дергаешь за ручник, вот и все. Just turn into the corner, up with the handbrake and that's it.
Два серебряных подноса под колесами, ручник включен, лучшая игра в мире. Two silver trays underneath the rear wheels, handbrake on, the best game in the world.
Как вы могли заметить, в современные машины устанавливают электронный ручник, вместо рукоятки. As you may have noticed, modern cars now have been given electronic handbrakes, rather than a lever.
Если нет, то вы можете легко изменить направление используя ручник для разворота. If not, you can get to the other end and you can quite easily do a handbrake turn around the post.
Вскоре мы приехали на продолжительный подъём, и я решил протестировать мой новый ручник. Soon we came to an uphill stretch, 'so I decided to test my new handbrake.
Я поверну руль влево, дерну ручник, мы повернем на 180 и поедем сзади него. Pull the wheel left, yank the handbrake, do a 180, cross the median, drive past him.
Я бы въехал внутрь, дернул за ручник, крутанул бы разворот, как в "Ограблении по-итальянски", ну а остальное уже формальность, очевидно. I'd go in and I'd get on the handbrake and slew it round like the Italian Job and the rest was a formality, obviously.
Я не могу держать ногу на сцеплении из-за проблем с газом, и я не могу использовать ручник, потому что он сломан, так что я установил это бревно сзади. I can't ride the clutch because of the throttle problem and I can't use the handbrake because it's broken, so what I've done is fitted this log at the back.
И у тебя нету ручника. And you haven't got the handbrake.
Я вижу, пользуется ручником, немного недостаточной. I see a dab of handbrake and a bit of under.
Только ты мог тренироваться в повороте на ручнике! Only you would practise a handbrake turn!
Я не уверен что торможение ручником настолько эффективно. I'm not sure the handbrake lever is that effective.
У меня есть хорошая история о моих поворотах на ручнике. I have a good story about my handbrake turns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!