Примеры употребления "ручная дрель" в русском

<>
Он одалживал мне свою дрель и косилку, а потом вдруг всё в один день прекратилось. He lent me his drill and his mower, then all of a sudden, one day, it stops.
Сейчас ручная работа очень дорогая. Handmade goods are very expensive nowadays.
Ну, поговаривают, что он забрал дрель и устроился в подвале. Well, word is that he took his drill and set up shop in the basement.
У меня только ручная кладь I only have hand luggage
Это господин Джелу, он принес твою дрель. It's Mr. Gelu, he brought your drilling machine.
Исследования показывают, что торговля советниками (ТС) является более эффективной, чем ручная торговля Research shows that trading with Expert Advisors (EAs) is more effective than manual trading
Мы положим дрель в упаковку. We'll put the drill inside the packages.
Ручная установка платформ для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04): Manual setting of platforms for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
Ацетиленовые горелки, дрель, инструменты. Acetylene torches, a drill, tools.
(Может потребоваться ручная настройка.) (This may require a manual setup.)
Но я бы дал Тэффи дрель. But I'd give Taffy the drill.
Ручная пума, ясно? Pet cougar, all right?
И это может быть чем угодно, от детских товаров до предметов моды до. У кого из вас есть электродрель? Есть дрель? Отлично. And that can be anything from baby goods to fashions to - how many of you have a power drill, own a power drill? Right.
35 тысяч лир, ручная работа. 35,000 Lire, handmade.
Потому что то, что вам нужно - это отверстие, но не дрель. Because what you need is the hole, not the drill.
Значит только ручная стирка. Bet it's handwash only.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно. Конечно если вы Дэвид Болински, тогда это всё прекрасно. Electric saw, power drill, totally disgusting unless you're David Bolinsky, in which case it's all truth and beauty.
Твоя ручная черепашка? Your pet turtle?
Эта дрель будет использована около 12-13 минут за всю свою жизнь. That power drill will be used around 12 to 13 minutes in its entire lifetime.
Ручная работа, как и на последней жертве, только еще хуже. Handiwork's the same as the last victim, only worse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!